Архив Семерка - Российский Правовой Портал



СООБЩЕНИЕ ОТ 19.12.91 N 1/674/СЕЕ О ГОДОВОЙ ОТЧЕТНОСТИ И КОНСОЛИДИРОВАННЫХ СЧЕТАХ СТРАХОВЫХ ПРЕДПРИЯТИЙ

Документ с изменениями и дополнениями на 2 февраля 2008 года

архив


                             ДИРЕКТИВА СОВЕТА

                    от 19 декабря 1991 г. N 91/674/СЕЕ


             О годовой отчетности и консолидированных счетах
                          страховых предприятий


                       СОВЕТ ЕВРОПЕЙСКИХ СООБЩЕСТВ,

        Исходя из   договора,  учреждающего  Европейское  Экономическое
   сообщество и, в частности, его статьи 54,

        Принимая во внимание предложение Комиссии,

        Совместно с Европейским Парламентом,

        Принимая во   внимание   мнение  Экономического  и  социального
   комитета,

        Учитывая, что  пункт 3g) статьи 54 договора предусматривает,  в
   необходимой мере и с целью унификации, координацию гарантий, которые
   требуются в государствах-членах от компаний по смыслу второго абзаца
   статьи 58 договора,  для защиты интересов как страхователей,  так  и
   третьих лиц;

        Учитывая, что директива 78/660/СЕЕ Совета от 25 июля 1978 года,
   основанная на  пункте  3g)  статьи  54 договора,  касающаяся годовой
   отчетности определенных видов компаний в  последний  раз  измененная
   директивой 90/605/СЕЕ,  не обязательна к применению,  до последующей
   унификации, в  отношении   страховых   компаний,   именуемых   далее
   "страховыми предприятиями";  что,  учитывая  огромное  значение этих
   предприятий в   Сообществе,   эта   унификация   не   должна   более
   откладываться после вступления в силу названной директивы;

        Учитывая, что  директива  83/349/СЕЕ  от  13  июня  1983  года,
   основанная   на   пункте  3  g)  статьи  54  договора  и  касающаяся
   консолидированных счетов,  измененная  в  последний  раз  директивой
   90/605/СЕЕ,  предусматривает  возможность  каких-либо  отступлений в
   отношении  страховых  предприятий  только   до   истечения   сроков,
   предусмотренных  для  применения  настоящей директивы;  что из этого
   следует,  что настоящая  директива  должна  также  содержать  особые
   положения  для  страховых  предприятий в отношении консолидированных
   счетов;

        Учитывая, что  неотложность  этой координации объясняется также
   тем фактом, что страховые предприятия осуществляют свою деятельность
   за пределами    своих    национальных    территорий;    что   лучшая
   сопоставимость годовой   отчетности   и   консолидированных   счетов
   предприятий приобретает   существенно   значение   для   кредиторов,
   должников,  партнеров,  страхователей и их консультантов,  как и для
   общественности в целом;

        Учитывая многообразие   юридических   статусов    конкурирующих
   страховых   предприятий;   что   предприятия,   занимающиеся  прямым
   страхованием,  зачастую проводят и перестраховочные операции и,  тем
   самым,   конкурируют   с   предприятиями,   специализирующимися   на
   перестраховании;  что следует  отныне  не  ограничивать  координацию
   юридическими   статусами,   указанными  в  директиве  78/660/СЕЕ,  а
   подобрать  сферу  применения,  которая  соответствовала   бы   сфере
   применения  директивы  73/239/СЕЕ  Совета  от  24  июля  1973  года,
   координирующей законодательные,  регламентирующие и административные
   положения,  касающиеся доступа к деятельности по прямому страхованию
   иному,  чем страхование жизни,  и ее осуществления,  в последний раз
   измененной  директивой  90/618/СЕЕ,  и  сфере  применения  директивы
   79/267/СЕЕ   Совета   от   5   марта   1979   года,   координирующей
   законодательные,   регламентирующие   и  административные  положения
   относительно доступа  к  деятельности  по  страхованию  жизни  и  ее
   осуществления,  в последний раз измененной директивой 90/619 СЕЕ, но
   которая охватывала бы и некоторые предприятия,  исключенные из сферы
   действия  этих  директив,  и компании,  являющиеся перестраховочными
   предприятиями;

        Учитывая, что ,  как ни может показаться желательной,  принимая
   во внимание особенности страховых предприятий,  отдельная  директива
   по  вопросам  годовой  отчетности  и  консолидированных  счетов этих
   предприятий,  это не  обязательно  означает  необходимость  введения
   совокупности  правил и принципов,  отличных от директив 78/660/СЕЕ и
   83/349/СЕЕ; что такая сегментация не была бы полезной, а скорее даже
   несовместимой  с  основополагающими  принципами координации закона о
   деятельности компаний,  учитывая,  что в  силу  центрального  места,
   занимаемого  ими  в  экономике Сообщества,  страховые предприятия не
   должны остаться вне  регулирования,  рассчитанного  на  совокупность
   всех предприятий;что это есть причиной того,  что были учтены только
   отдельные  особенности  страховых  предприятий  в  том  смысле,  что
   настоящей  директивой  рассматриваются только отступления от правил,
   содержащихся  в  директивах  78/660/СЕЕ   и   83/349/СЕЕ;   Учитывая
   существование   значительных   различий  в  структуре  и  содержании
   балансов  страховых  предприятий  различных  государств-членов;  что
   настоящей   директивой,   следовательно,   необходимо  предусмотреть
   одинаковые структуру и наименования статей  баланса  всех  страховых
   предприятий Сообщества;

        Учитывая, что     сопоставимость     годовой    отчетности    и
   консолидированных счетов    требует     урегулирования     некоторых
   основополагающих вопросов,   относящихся  к  балансировке  различных
   операций;

        Учитывая, что для обеспечения лучшей сопоставимости необходимо,
   кроме того, точное определение содержания различных статей баланса;

        Учитывая, что  может  оказаться  полезным  проведение  различия
   между  обязательствами страховщика и перестраховщика путем занесения
   доли перестраховщика в технических резервах в актив баланса;

        Учитывая, что существуют также основания  установить  структуру
   счета прибылей и убытков и дать определение некоторым статьям;

        Учитывая, что  ввиду  специфического характера страхового дела,
   может оказаться полезным учет в счете прибылей и убытков  "бумажных"
   доходов и убытков;

        Учитывая, более того,  что сопоставимость данных , содержащихся
   в балансе и в счете прибылей и убытков, зависит, главным образом, от
   того, какие величины отражены в статьях актива и пассива, занесенных
   в баланс;   что   необходимо,   для  правильной  оценки  финансового
   положения страховых  предприятий,  указывать  фактическую  стоимость
   вложений, а  также их величину,  рассчитанную на основе принципа цены
   приобретения или  себестоимости;  что  тем  не  менее,   обязанность
   указывать, по  крайней  мере в приложении к отчетности,  фактическую
   стоимость, вводится единственно в целях достижения сопоставимости и
   наглядности и   не   направлена   на  изменение  налогового  режима,
   действующего в отношении страховых предприятий;

        Учитывая, что  для  расчета резервов по страхованию жизни могут
   использоваться актуарные методы,  как правило применяемые  на  рынке
   или разрешенные органами страхового надзора;  что эти методы могут в
   условиях, предусматриваемых,   при    необходимости,    национальным
   законодательством, использоваться, любым актуарием или экспертом при
   соблюдении общепризнанных актуарных принципов в рамках  настоящей  и
   последующей координации основополагающих правил финансового контроля
   за операциями по прямому страхованию жизни.

        Учитывая, что   доля   расчета   резерва  неоконченных  убытков
   следует, по соображениям благоразумия и  наглядности,  запретить,  с
   одной стороны,  любые неявные вычеты или скидки и,  с другой стороны,
   четко определить условия,  в которых можно прибегать к явным вычетам
   или скидкам;

        Учитывая, что ввиду  особой  природы  страховых  предприятий  в
   приложение к  годовой отчетности и к консолидированным счетам должны
   быть внесены определенные изменения;

        Учитывая, что  с  целью  полного  охвата страховых предприятий,
   входящих в сферу действия директив  73/239/СЕЕ,  а  также  некоторых
   других,    определенные   отступления,   как,   например   те,   что
   предусмотрены  в  директиве  78/660/СЕЕ,  не  были  предусмотрены  в
   отношении  мелких  и средних страховых предприятий,  но что следует,
   тем  не  менее,  распространять  их  на  мелкие  общества  взаимного
   страхования,  находящиеся вне сферы применения директив 73/239/СЕЕ и
   79/267/СЕЕ;

        Учитывая, что  по тем же причинам возможность,  предоставленная
   государствам-членам директивой    83/349/СЕЕ,     освобождать     от
   обязательного сведения балансов материнских предприятий,  входящих в
   состав концернов,  балансы,  которых подлежат сведению, и которые не
   превышают определенных размеров, не была распространена на страховые
   предприятия;

        Учитывая необходимость   принятия   специальных   положений   в
   отношении ассоциации андеррайтеров известной под название "Ллойд", в
   силу особого ее характера;

        Учитывая необходимость   применимости    положений    настоящей
   директивы в  том  числе  и к консолидированным счетам,  составляемым
   материнским ( головным) предприятием,  которое  является  финансовой
   холдинговой компанией,  дочерние  предприятия  которой  представляют
   собой исключительно или главным образом страховые предприятия;

        Учитывая, что изучение проблем, возникающих в связи с настоящей
   директивой,  в частности,  что касается ее  применения,  требует  от
   Комиссии и представителей государств-членов сотрудничества в составе
   совместного комитета;  что в  целях  предупреждения  распространения
   подобных комитетов желательно,  чтобы это сотрудничество проходило в
   рамках комитета,  предусмотренного статьей 52 директивы  78/660/СЕЕ;
   что тем не менее, если возникнет необходимость рассмотрения проблем,
   касающихся страховых предприятий, нужно будет придать этому комитету
   надлежащую структуру и состав;

         Учитывая, что   сложность   предмета   требует  предоставления
   соответствующих сроков страховым предприятиям, указанным в настоящей
   директиве,  для  применения ее положений;  что эти сроки должны быть
   продлены для необходимой  адаптации,  с  одной  стороны,  ассоциации
   андеррайтеров,  именуемой "Ллойд", и, с другой стороны, предприятий,
   которые в  момент  применения  настоящей  директивы  оценивают  свои
   вложения по стоимости их приобретения;

        Учитывая, что следовало бы  предусмотреть  пересмотр  некоторых
   положений  настоящей  директивы  после  5  лет ее применения в свете
   задач по обеспечению большей унификации и наглядности.

        Принял настоящую директиву:



                                 Раздел 1
               Предварительные положения и сфера применения


        Статья 1

        1. Статьи 2 и 3,  пункты 1,3,4,  и 5, статьи 4, статьи 6,7,13 и
   14,  пункты 3 и 4 статьи 15,  статьи 16-21,  29-35 и 37-42, пункты 1
   1)-7) и 1 9)-13) статьи 43,  пункт 1 статьи  45,  статьи  46,  48-50
   пункт 1  статьи  51  и  статьи  54,56-59  и  61 директивы 78/660/СЕЕ
   применяются к предприятиям, указанным в статье 2 настоящей директивы
   в той мере, в какой эта директива не говорит об обратном.

        2. При ссылках в директивах 78/660/СЕЕ и 83/349/СЕЕ на статьи 9
   и 10 ( баланс)  и  на  статьи  23-26  (  счет  прибылей  и  убытков)
   директивы   78/660/СЕЕ   считается,   что   эти   ссылки  относятся,
   соответственно, к статье 6 ( баланс) и к статье 34 ( счет прибылей и
   убытков) настоящей директивы.

        3. Ссылки на статьи 31-42 директивы 78/660/СЕЕ,  содержащейся в
   директивах 78/660/СЕЕ и 83/349/СЕЕ,  считаются относящимися именно к
   этим статьям, с учетом статей 45-62 настоящей директивы.

        4. Если положения директивы 78/660/СЕЕ,  упомянутые в настоящей
   статье, касаются статей баланса, для которых настоящей директивой не
   предусмотрено эквивалента,  их следует рассматривать как относящиеся
   к статьям  баланса,  определенным в статье 6 настоящей директивы,  в
   которых указываются  соответствующие  составные  части  осязаемых  и
   неосязаемых активов.

        Статья 2

        1. Меры по координации,  предусмотренные настоящей  директивой,
   применяются  к  компаниям  или предприятиям по смыслу второго абзаца
   статьи 58 договора, к числу которых относятся:

        а) предприятия по смыслу  статьи  1  директивы  73/239/СЕЕ,  за
   исключением обществ взаимного страхования, которые выведены из сферы
   применения  этой  директивы  в  силу  ее  статьи   3,   но   включая
   организации,  указанные  в  пунктах а),б) и с) ее же статьи 4,  если
   только их деятельность полностью или главным образом не  состоит  из
   осуществления страховой деятельности;

        или

        б) предприятия  по  смыслу  статьи  1 директивы 79/267/СЕЕ,  за
   исключением организаций и обществ взаимного страхования, указанных в
   пунктах 2 и 3 статьи 2 и в статье 3 этой директивы

        или

        с) предприятия, деятельность которых состоит в перестраховочных
   операциях.

        2. Средства пенсионного фонды открытого типа по смыслу  пунктов
   2  с)  и 2 d) статьи первой директивы 79/267/СЕЕ,  которым страховое
   предприятие управляет от своего  собственного  имени,  но  в  пользу
   кого-либо  другого,  должны  найти  свое  отражение в балансе,  если
   предприятие является владельцем соответствующих активов.  Совокупная
   стоимость  такого  рода  активов  и  обязательств должна указываться
   отдельно или  в  приложении,  распределенной  по  различным  статьям
   актива  и пассива.  Тем не менее,  государства-члены могут разрешать
   отражать эти средства вне баланса, при условии существования особого
   порядка,  позволяющего  исключить  эти  средства  из  общего  объема
   подлежащих распределению активов в случае совместной ликвидации (или
   аналогичной    ей   процедуры)   страхового   предприятия.   Активы,
   приобретенные от имени и в пользу третьих лиц,  не должны отражаться
   в балансе.

        Статья 3

        Положения настоящей директивы,  касающиеся  страхования  жизни,
   применяются ,  mutatis mutandis,  к страховым предприятиям,  которые
   занимаются только   страхованием   на   случай    болезни,    причем
   исключительно или   главным   образом   с   использованием  техники,
   применяемой к страхованию жизни.  Государства-члены могут  применять
   первый абзац к страхованию на случай болезни, проводимому смешанными
   предприятиями по технике,  применяемой к страхованию жизни, если эта
   деятельность имеет сколько-нибудь значительные масштабы.

        Статья 4

        Настоящая директива  применяется  к  ассоциации  андеррайтеров,
   именуемой "Ллойд",  посредством адаптации,  описанной в приложении к
   настоящей директиве,  с  целью  учета  особых  характера и структуры
   Ллойда.

                                 Раздел 2
               Общие положения, касающиеся баланса и счета
                            прибылей и убытков

        Статья 5

        Перегруппировка статей в условиях, изложенных в пунктах 3а) и 3b)
   статьи 4 директивы 78/660/СЕЕ, ограничена для страховых предприятий:

        - в отношении баланса:  статьями, которым предшествует арабская
   цифра, за исключением статей, посвященных техническим резервам

        и

        - в  отношении  счета  прибылей  и убытков:  статьями,  которым
   предшествует одна или несколько строчных букв, за исключением статей
   1 1 и 14, 11 1, 11 5 и 11 6.

        Перегруппировка разрешена   только   в  рамках  регламентирующих
   положений, принятых государствами-членами.



                                 Раздел 3
                            Структура баланса


        Статья 6

        Государствами-членами предусмотрена следующая структура баланса.

        АКТИВ

   А. Неоплаченный подписной капитал

         в том числе востребованный ( если  только  национальное
         законодательство  не         предусматривает   занесения
         востребованного  капитала в пассив.  В этом случае часть
         уже востребованного,но еще не оплаченного капитала должна
         быть отражена либо в  статье  А,  либо  в  статье  Е  IV
         актива).

   В. Нематериальные активы

        как они представлены в статьях В и С I  в  статье  9  директивы
   78/660/СЕЕ, в том числе:

        - расходы  по  организации  предприятия,  как  они   определены
   национальным  законодательством  и если оно разрешает их занесение в
   актив( если только национальным законодательством  не  предусмотрено
   их отражение в приложении),

        - "добрая воля",  в той мере, в какой она приобретена за деньги
   если  только  национальным  законодательством  не  предусмотрено  ее
   отражения в приложении).

   С. Вложения

        I. Земельные  участки  и здания в том числе земельные участки и
           здания,  используемые страховым предприятием в рамках  своей
           собственной    деятельности    (если   только   национальным
           законодательством   не   предусмотрено   их   отражение    в
           приложении).

        II. Долевые участия и вложения в аффилированные  предприятия

        1. Участия в аффилиированных предприятиях.

        2. Боны и облигации,  выпущенные аффилированными  предприятиями
           и долговые требования к этим предприятиям.

        3. Проценты от участия

        4. Боны  и  облигации,  выпущенные  предприятиями,  с  которыми
           страховое   предприятие  связано  процентами  от  участия  и
           долговыми требованиями к этим предприятиям.

       III. Другие вложения капиталов

        1. Акции,  иные  ценные  бумаги  с  нефиксированным  доходом  и
           долевые участия в инвестиционных компаниях открытого типа.

        2. Облигации и иные ценные бумаги с фиксированным доходом.

        3. Участия в инвестиционных пулах.

        4. Ипотечные ссуды.

        5. Прочие ссуды.

        6. Вклады в кредитных учреждениях.

        7. Другие.

        IV. Вклады в передающих компаниях.


   D. Вложения  в  пользу  владельцев  полисов  страхования  жизни,  на
      которых ложиться инвестиционный риск

   Е. Долговые требования

        (отдельно указываются  в  начале отдельных подпунктов статей I,
   II, и III долговые требования к:

        - аффилированным предприятиям,  -  предприятиям,  в  которых  у
          страхового предприятия есть доход от участия).

        1. Долговые   требования   вследствие   операций   по   прямому
           страхованию к следующим лицам:

              1) полисовладельцам;

              2) посредникам

        II. Долговые требования вследствие перестраховочных операций.

        III. Другие долговые обязательства

        IV. Подписной востребованный,  но не оплаченный  капитал  (если
            только   национальным  законодательством  не  предусмотрено
            занесение востребованного,  но не  оплаченного  капитала  в
            статью А актива) .

   F. Другие активные статьи баланса

        I. Материальные активы и запасы материалов и готовой продукции,
   указанные  в  статье  9  директивы  78/660/СЕЕ  и  обозначенные  там
   статьями С II и D I,  кроме земельных участков и зданий,  строящихся
   зданий и задатков за земельные участки и здания.

        II. Авуары в банке,  авуары в  виде  текущих  почтовых  счетов,
   кассовая наличность.

        III. Собственные  акции  или  собственные  долевые  участия 9 с
   указанием их номинальной стоимости или,  при отсутствии  номинальной
   стоимости, их паритетной стоимости) в той мере, в какой национальное
   законодательство допускает их занесение в баланс.

        IV. Другие.

   G. Счета регулирования

        I. Реально существующие 6 но не полученные проценты.

        II. Перенесенные активационные расходы 9 отдельно для  операций
   по страхованию жизни и прочим видам страхования).

        III. Другие счета регулирования.

   H. Убытки  за  отчетный год ( если национальным законодательством не
      предусмотрено их занесение в статью A IV пассива ).

        ПАССИВ

   A. Собственные средства

        I. Подписной капитал или аналогичный фонд (  если  национальным
   законодательством   не   предусмотрено   занесение   востребованного
   капитала в эту статью.  В таком случае размеры  подписного  капитала
   должны подаваться раздельно)

        II. Эмиссионные премии.

        III. Резерв переоценки стоимости активов.

        IV. Резервы.

        V. Перенесенные прибыли или убытки.

        VI. Прибыли   или   убытки   финансового   года.  (если  только
   национальным  законодательством  не  предусмотрено  их  занесения  в
   статью H актива или статью I пассива).

   B. Субординированные пассивы

   С. Технические резервы

        1. Резерв на покрытие незаработанных премий;

                а) брутто сумма

                b) сумма перестрахования (-)

        2. Резерв по страхованию жизни:

                а) брутто сумма

                b)  сумма перестрахования (-)

        3) Резерв на открытие неоконченных убытков

                а) брутто сумма

                b) сумма перестрахования (-)

        4) Резерв  на  покрытие  убытков  в прибылях и возвратов премий
   (если только он не заносится в статью С 2):

                а) брутто сумма

                b) сумма перестрахования (-)

        5) Резерв для выравнивания

        6) Другие технические резервы:

                а) брутто сумма

                b) сумма перестрахования (-)

   D. Технические резервы,

        относящиеся к  страхованию  жизни,  если  инвестиционный   риск
        возлагается на полисовладельца.

                а) брутто сумма

                b) сумма перестрахования (-)

   E. Резервы на покрытие других рисков и затрат

        1. Резервы на выплату пенсионных и подобных расходов.

        2. Резервы для уплаты налогов.

        3. Другие резервы.

   F. Депозиты, принятые от перестраховщиков

   G. Задолженность

        (с отдельным   указанием,   в    качестве    пунктов    статей,
   задолженности в отношении:

            - аффилированных предприятий,

            - предприятий,  в  которых  у  страхового  предприятия  есть
              доходы от участий).

        I.  Задолженность вследствие операций по прямому страхованию.

        II. Задолженность вследствие операций по перестрахованию

        III.Облигационные займы, причем конвертируемые займы отмечаются
            отдельно.

        IV. Задолженность кредитным учреждениям.

        V. Другие задолженности,  в том числе налоговые обязательства и
           задолженность по социальному страхованию.

   H. Счета регулирования

        1. Прибыль  за  отчетный  период  9  если  только  национальным
           законодательством не предусмотрено ее занесение в  статью  А
           VI пассива ).

        Статья 7

        Статья 14 директивы 78/660/СЕЕ не применяется к обязательствам,
   не связанным со страховой деятельностью.



                                 Раздел 4
        Частные положения, относящиеся к отдельным статьям баланса


        Статья 8

        Пункт 3 статьи 15 директивы  78/660/СЕЕ  применяется  только  к
   статьям  В,С 1 С II актива,  как они определены в статье 6 настоящей
   директивы. Изменения в этих статьях должны указываться с упоминанием
   стоимости, занесенной в баланс в начале отчетного года.

        Статья 9

   Актив: статья СIII 2

        Облигации и другие ценные бумаги с фиксированным доходом

        1. Эта  статья включает в себя облигации и другие ценные бумаги
   с  фиксированным  доходом,  обращаемые   и   выпущенные   кредитными
   учреждениями,    другими    предприятиями    или    государственными
   организациями при условии,  что они не относятся к статьям СII и СII
   4.

        2. Приравниваются  к  облигациям  и  другим  ценным  бумагам  с
   фиксированным доходом ценные бумаги с процентной ставкой, меняющейся
   в  зависимости от определенного параметра,  например,  от процентной
   ставки межбанковского рынка или еврорынка.

        Статья 10

   Актив: статья СIII 3

        Долевые участия в инвестиционных пулах

        Эта статья включает в себя долевые участия, которые предприятие
   имеет   в   инвестиционных   компаниях   открытого  типа,  созданных
   несколькими  предприятиями  или  пенсионными   фондами,   управление
   которыми было доверено одному из этих предприятий или одному из этих
   фондов.

        Статья 11

   Актив: статьи С III 4 и 5

        Ипотечные и другие ссуды

        Ссуды владельцам полисов,  для которых страховой полис является
   главной гарантией,  должны заносится в раздел " другие ссуды",  а их
   величина  должна  указываться  в  приложении.  Ссуды,   обеспеченные
   ипотекой,  следует  отмечать  как  ипотечные  ссуды,  даже  если они
   обеспечены договором страхования.  если величина " других ссуд",  не
   обеспеченных полисом,  довольно значительна, следует сделать об этом
   отдельную оговорку в приложении.

        Статья 12

   Актив: статья СIII 6

        Депозиты в кредитных учреждениях

        В эту статью  входят  суммы,  которые  можно  снять  только  по
   истечении   определенного  периода  времени.  суммы,  вложенные  без
   временных ограничений,  должны быть указаны в статье F II, даже если
   они приносят процент.

        Статья 13

   Актив: статья СIII 7

        Другие

        Эта статья включает в себя вложения,  не подпадающие под пункты
   С III 1-6 .  Если они достигают значительных размеров  ,  то  должны
   быть отмечены в приложении.

        Статья 14

   Актив: статья С IY

        Депозиты в передающих предприятиях

        В балансе   предприятия,   которое   проводит  перестраховочные
   операции,  эта статья  включает  долговые  требования  к  передающим
   предприятиям,  соответствующие гарантийным вкладам, помещенным в эти
   или другие предприятия, или суммам, удержанным этими предприятиями.

        Эти долговые  требования  не  могут  объединяться   с   другими
   долговыми требованиями перестраховщика к передающему страховщику,  а
   также  компенсироваться  долговыми  обязательствами  перестраховщика
   перед передающим страховщиком.

        Ценные бумаги,  размещенные  в  каком -либо передающем или ином
   предприятии,    остающиеся    собственностью     перестраховывающего
   предприятия,  отражаются  этим  предприятием  в  отчетности  в  ряду
   размещений в соответствующей статье.

        Статья 15

   Актив: статья D

        Вложения в пользу держателей полисов страхования жизни, риск по
   которым возлагается на них

        В эту  статью входят,  что касается страхования жизни,  с одной
   стороны,  вложения,  в зависимости от величины которых  определяется
   стоимость   или   доходность   договоров,   связанных  с  каким-либо
   инвестиционным фондом,  и,  с другой стороны, вложения, направленные
   на обеспечение обязательств, определяемых с помощью индекса. Сюда же
   входят вложения, сделанные в пользу членов тонтины и предназначенные
   для распределения между ними.

        Статья 16

   Актив: статья F IY

        Другие

        Сюда входят активные статьи, которые не входят в статьи F I, II
   и III.  Если величина  их  довольно  значительна,  они  должны  быть
   отмечены в приложении.

        Статья 17

   Актив: статья G I

        Невыплаченные процентные доходы и арендная плата

        В эту  статью  входят суммы,  представляющие невыплаченные и не
   подлежащие истребованию  на  время  составления  баланса  процентные
   доходы и арендную плату.

        Статья 18

   Актив: статья G II

        Перенесенные аквазиционные расходы

        1. Аквазиционные  расходы  по договорам страхования должны быть
   перенесены в соответствии со статьей 18 директивы  78/660/СЕЕ,  если
   только государства-члены не запрещают подобного переноса.

        2. Тем  не  менее,  государства-члены  могут разрешать вычитать
   аквазиционные расходы из незаработанных премий в  страховании  ином,
   чем  страхование  жизни,  и  по  актуарной  методике для технических
   резервов  в  страховании  жизни.  Если  используется  эта  методика,
   средства вычитаемые из резервов, должны быть указаны в приложении.

        Статья 19

   Пассив: статья А I

        Подписной капитал или аналогичный фонд

        В эту статью входят, независимо от их точного наименования, все
   суммы, которые должны рассматриваться, с учетом юридического статуса
   страхового   предприятия,  в  качестве  долей  капитала,  оплаченных
   акционерами и  иными  вкладчиками  в  его  собственном  капитале,  в
   соответствии   с  национальным  законодательством  заинтересованного
   государства-члена.

   Статья 20

   Пассив: статья А IY

        Резервы

        Эта статья включает в себя все виды резервов в  том  виде,  как
   они  определены  и  перечислены  в статье 9 директивы 78/660/СЕЕ для
   статьи А IY пассива.  Государства-члены могут предписывать иные виды
   резервов,  если они окажутся необходимыми,для страховых предприятий,
   имеющих   юридический   статус,   не   предусмотренный    директивой
   78/660/СЕЕ.

        Резервы указываются  раздельно,  в  виде  подстатей статьи А IY
   пассива,  в балансе  рассматриваемых  страховых  предприятий,  кроме
   резерва переоценки, который указан в статье А III пассива.

        Статья 21

   Пассив: статья В

        Субординированные пассивы

        Если ,  в силу договора, права, закрепленные за этими долговыми
   обязательствами, представленными, или нет каким-либо обеспечением, в
   случае  ликвидации или банкротства должны реализоваться только после
   прав других кредиторов,  то эти долговые обязательства  заносятся  в
   эту статью.

        Статья 22

        В случаях,   если   государство-член  допускает,  чтобы  баланс
   предприятия  включал  средства,  распределение  которых  либо  среди
   страхователей, либо среди акционеров не было еще четко определено на
   момент  заключения  счетов,  эти  средства  должны  быть  учтены   в
   пассивной статье в-бис "Резерв будущих отчислений".

        Эта статья  выделяется  из  статьи  II  12  бис "Отчисления или
   изъятия из резерва будущих отчислений" счета прибылей и убытков.

        Статья 23

   Пассив: статья С

        Технические резервы

        Статья 20  директивы  78/660/СЕЕ  применяется   к   техническим
   резервам, при условии соблюдения статей 24-30 настоящей директивы.

        Статья 24

   Пассив: С 1b, 2b, 3b, 4b и 6b и Db

        Суммы перестрахования

        1. Суммы перестрахования включают в себя реальные или оценочные
   суммы,   которые   в   соответствии    с    положениями    договоров
   перестрахования, вычитаются из общей суммы технических резервов.

        2. Что   касается   резерва   покрытия  незаработанных  премий,
   перестраховочные суммы  рассчитываются  по  методикам,  указанным  в
   статье 57 или по условиям договора перестрахования.

        3. Государства-члены могут предписывать или разрешать занесение
   в актив сумм,  отданных  в  перестрахование.  Если  эта  возможность
   используется,  то  суммы  эти  отражаются  в  статье  актива D- бис"
   Участие перестраховщиков в технических  резервах",  подразделяющейся
   на следующие пункты:

        1. Резерв на покрытие незаработанных премий.

        2. Резерв на страхование жизни.

        3. Резерв по неоконченным убыткам.

        4. Резерв на долевое участие и возврат премий,  (если только он
   не занесен в статью 2).

        5. Другие технические резервы.

        6. Технические резервы,  относящиеся к страхованию жизни,  если
   инвестиционный  риск  ложится на владельца полиса.  В отступление от
   статьи 5 эти статьи баланса не подлежат перегруппировке.

        Статья 25

   Пассив: статья С1

        Резерв на покрытие незаработанных премий

        Резерв на покрытие незаработанных премий включает в  себя  долю
   бруттопремий,  которые  должны  быть  перенесены  на  следующий  или
   последующие   отчетные   годы.   В    случае    страхования    жизни
   государства-члены  могут  до  последующей унификации,  допускать или
   требовать ТОГО, чтобы этот резерв был отражен в статье с2.

        Если, в силу статьи 26, статья баланса, С1 включает также сумму
   резерва  на покрытие действующих рисков,  она называется "Резерв для
   покрытия  незаработанных  премий   и   действующих   рисков".   Если
   действующие риски довольно значительны,  следует указать их отдельно
   либо в балансе, либо в приложении.

         Статья 26

   Пассив: статья С6

        Другие технические резервы

        Эта статья   включает,  среди  прочих,  резерв  по  действующим
   рискам,  то есть суммы, отчисленные сверх незаработанных премий, для
   покрытия рисков,  которые страховое предприятие должно взять на себя
   по  окончании  отчетного  года  с  тем,  чтобы   иметь   возможность
   удовлетворить все заявки на возмещение ущерба и покрыть все расходы,
   связанные  с  действующими  договорами   страхования,   превышающими
   размеры  незаработанных  и  подлежащих уплате премий,  относящихся к
   вышеназванным  договорам.  Тем  не  менее,  если  это  предусмотрено
   национальным   законодательством,   размер   резерва   на   покрытие
   действующих  рисков  может  прибавляться  к  резерву  незаработанных
   премий,  как  он  определен  в  статье  25,  и  включаться  в сумму,
   отражаемую в статье С1.

        Если действующие риски значительны, следует указать их отдельно
   либо в балансе, либо в приложении.

        Если возможность, предусмотренная во втором абзаце статьи 3, не
   используется,  в эту статью включается также  резерв  по  увеличению
   продолжительности жизни.

        Статья 27

   Пассив: статья С 2

        Резерв по страхованию жизни

        Резерв по страхованию жизни включает в себя оценочную стоимость
   обязательств страхового предприятия,  в том  числе  уже  выплаченные
   участия в прибылях, за вычетом стоимости будущих премий.

        Статья 28

   Пассив: статья С 3

        Резерв по неоконченным убыткам

        Резерв по неоконченным убыткам  соответствует  оценочной  общей
   стоимости  ликвидации  страховым предприятием всех убытков,  имевших
   место до окончания отчетного года,  заявленных или нет,  за  вычетом
   уже уплаченных сумм по этим убыткам.

        Статья 29

   Пассив: статья С 4

        Резерв на участия в прибылях и возврат премий

        Резерв на  участия  в прибылях и возврат премий включает суммы,
   предназначенные  для  страхователей  или   выгодоприобретателей   по
   договору страхования в форме участия в прибылях или возврата премий,
   как это определено в статье 39,  в той мере,  в какой эти  суммы  не
   были  занесены  в  кредит  счета страхователей или включены в статью
   В-бис (" Фонд для будущих  отчислений"),  как  это  предусмотрено  в
   первом абзаце статьи 22, или же в статью С 2.


       Статья 30

   Пассив: статья С 5

        Резерв выравнивания

        1.Резерв выравнивания  состоит  из  всех  сумм,  отчисленных  в
   соответствии  с  законодательными или административными положениями,
   позволяющих выравнивать колебания коэффициента убытков в будущем или
   покрывать особые риски.

        2. Если,    при    отсутствии    таких    законодательных   или
   административных  положений,  резервы  по  смыслу  статьи  29   были
   сформированы в тех же целях,об этом следует упомянуть в приложении.

       Статья 31

   Пассив: статья D

        Резервы, относящиеся  к страхованию жизни,  если инвестиционный
   риск ложится на владельца полиса.

        Эта статья содержит  технические  резервы,  сформированные  для
   обеспечения   обязательств,   связанных   с  инвестициями  в  рамках
   договоров  страхования  жизни,  величина  или  прибыльность  которых
   определяется в зависимости от индекса.

        Дополнительные технические     резервы,     формируемые     при
   необходимости    для    покрытия    рисков    наступления    смерти,
   административных и прочих рисков (таких, как гарантированные выплаты
   в определенный срок или гарантированные  суммы,  подлежащие  выплате
   страхователю в случае досрочного расторжения договора), отражаются в
   статье С 2.

        Статья D  включает  также  технические резервы,  представляющие
   обязательства организатора тонтины по отношению к ее членам.

        Статья 32

   Пассив: статья F

        Депозиты, принятые от перестраховщиков

        В балансе предприятия,  передающего риск в перестрахование, эта
   сумма  содержит  суммы,  депонированные  другими  предприятиями  или
   удержанные  с  них  в  силу договоров перестрахования.  Эти суммы не
   могут компенсироваться долговыми обязательствами по отношению к этим
   предприятиям.    Если   предприятие,   которое   передает   риск   в
   перестрахование,  приняло в виде вклада ценные бумаги,  которые были
   переданы   ему  в  собственность,  то  эта  статья  включает  сумму,
   причитающуюся с передающего предприятия в силу сделанного вклада.



                                 Раздел 5
                      Схема счета прибылей и убытков


        Статья 33

        1. Государства-члены  предписывают схему,  приведенную в статье
   34, для счета прибылей и убытков.

        2. Технический счет страхования иного,  чем страхование  жизни,
   используется  для  отраслей  прямого  страхования,  входящих в сферу
   применения  директивы  73/239/СЕЕ  и  для  соответствующих  отраслей
   перестрахования.

        3. Технический счет страхования жизни используется для отраслей
   прямого  страхования,  входящих   в   сферу   применения   директивы
   79/267/СЕЕ, и для соответствующих отраслей перестрахования.

        4. Государства-члены  могут  разрешить или обязать предприятия,
   чья деятельность целиком заключается в  перестраховочных  операциях.
   использовать  технический  счет  страхования иного,  чем страхование
   жизни,  для  всей  совокупности  своих   операций.   Это   положение
   применяется также к предприятиям,  осуществляющим прямое страхование
   в видах страхования иных,  чем страхование  жизни,  и,  кроме  того,
   перестрахование.

        Статья 34

   Счет прибылей и убытков

         I. Технический счет в страховании ином,  чем страхование жизни

        1. Заработанные премии без учета перестрахования:

        a) общая сумма причитающихся премий

        b) премии, переданные перестраховщикам (-)

        с) колебания общей суммы резерва незаработанных премий и, в той
   мере,  в какой  национальное  законодательство  разрешает  занесение
   этого резерва в статью С I пассива,

        резерва действующих рисков (+ или -)

        d) изменение     резерва     незаработанных     премий,    доля
   перестраховщиков (+ или -)

        2. Распределенные  инвестиционные   доходы,   перечисленные   c
   нетехнического счета (статья III 6)

        3. Другие технические доходы без учета перестрахования

        4. Состоявшиеся убытки без учета перестрахования:

        a) оплаченные убытки:

            aa) суммы брутто

            bb) доля перестраховщиков (-)

        b) изменения резерва по неоконченным убыткам;

            aa) сумма брутто

            bb) доля перестраховщиков (-)

        5. Колебания    других    технических    резервов   без   учета
   перестрахования,  если  только  это  не  отражено  в  другой  статье
   (+ или -).

        6. Участия   в   прибылях   и   возвраты   премий   без   учета
   перестрахования

        7. Чистые операционные расходы:

        а) активационные расходы

        b) колебания величины перенесенных  активационных  расходов  (+
   или -)

        с) административные расходы

        d) комиссионные,  полученные  от перестраховщиков,  и участия в
   прибылях (-)

        8. Другие технические расходы без учета перестрахования

        9. Изменения резерва выравнивания (+ или -)

        10. Промежуточный   итог    (результат    технического    счета
   страхования иного, чем страхование жизни) (статья III I ....)

        II. Технический счет в страховании жизни

        1. Заработанные премии без учета перестрахования:

            а) сумма брутто причитающихся премий

            b) премии, переданные перестраховщикам (-)

            c) изменение   резерва   незаработанных  премий  без  учета
               перестрахования ( + или -)

        2) доходы от вложений:

            а) доходы от участий,  с отдельным упоминанием  доходов  от
   аффилированных предприятий....

            b) доходы от иных вложений, с отдельным указанием доходов
   от аффилированных предприятий...

            аа) доходы от земельных участков и зданий...        ...

            bb) доходы от иных вложений                         ...

            с) корректировочная переоценка вложений...      ... ...

            d) прибыль от реализации вложений    ... ...        ...
            ...

            3. Бумажные доходы от вложений          ...

            4. Другие технические доходы без учета перестрахования
            ...

            5. Состоявшиеся убытки без учета перестрахования:

            а) оплаченные убытки:

            аа) суммы брутто                    ...

            bb) доля перестраховщиков (-)       ...  ...

            b) изменения резерва по неоконченным убыткам:

            аа) сумма брутто

            bb) доля перестраховщиков (-)

        6. Изменения   других   технических    резервов    без    учета
   перестрахования,  если только они не отражены в другой статье (+ или
   -)

            а) резерв по страхованию жизни:

            аа) сумма брутто    ...

            bb) доля перестраховщиков (-)  ...

            b) другие технические резервы  без учета перестрахования
            ...  ...

        7. Участия   в   прибылях   и   возвраты   премий   без   учета
   перестрахования                     ...

        8. Чистые операционные расходы:

            а) аквизиционные расходы   ...

            b) изменения   величины   перенесенных    аквизиционных
   расходов (+ или -)        ...

            с) административные расходы      ...

            d) комиссионные,   полученные   от   перестраховщиков,  и
   участия в прибылях (-)   ....

        9. Инвестиционные расходы:

            а) расходы по управлению вложениями,  в том числе выплата
   процентов

            b) переоценка  вложений  в  соответствии  с  их   текущей
   стоимостью          ...

            с) убытки в связи с реализацией вложений   ...

        10. Бумажные убытки от продажи вложений        ...

        11. Другие технические резервы без учета  перестрахования
            ...

        12. Распределенные   инвестиционные  доходы,  перечисленные  на
   нетехнический счет (-) ( статья III4)               ...

        13. Промежуточный  итог  (результат   технического   счета   по
   страхованию жизни) (статья III 2)                   ...

        III. Нетехнический счет

        1. Результат технического счета по страхованию жизни ( статья I
   10) ...

        2. Результат  технического  счета  по  страхованию  иному,  чем
   страхование жизни (статья II 13 ) ...

        3. Доходы от вложений:

            а) доходы  от  участий,  с  отдельным  указанием  ...  тех,
   которые получены от аффилированных предприятий ...

            b) доходы  от  других вложений,  с отдельным указанием тех,
   которые получены от аффилированных предприятий...

               аа) доходы от земельных участков и зданий
            ...

               bb) доходы от других вложений   ...  ...

            с) корректировочная переоценка вложений   ...

            d) доходы от продажи вложений    ...   ...

        4. Доходы   от   распределения   вложений,   перечисленные    с
   технического счета по страхованию жизни ( статья II 12) ...

        5. Инвестиционные расходы:

            а) расходы  по  управлению вложениями,  в том числе выплата
   процентов ...

            b) переоценка   вложений   в   соответствии  с  их  текущей
   стоимостью ...

            с) убытки в связи с реализацией вложений    ...   ...

        6) Доходы   от   распределенных   вложений,   перечисленные  на
   технический счет страхования иного, чем страхование жизни ( статья I
   2 ) ...

        7. Другие доходы

        8. Другие доходы, включая переоценку вложений  ...

        9. Налоги на финансовый результат обычной деятельности ...

        10. Финансовый  результат  обычной  деятельности  после  уплаты
   налогов ...

        11. Разовые (чрезвычайные) доходы               ...

        12. Чрезвычайные расходы                        ...

        13. Чрезвычайный финансовый результат           ...

        14. Налоги на чрезвычайный финансовый результат ...

        15. Другие налоги, не отраженные в предыдущих статьях
            ...

        16. Финансовый результат отчетного периода      ...


                                 Раздел 6
           Особые положения, касающиеся некоторых статей счета
                            прибылей и убытков


        Статья 35

        Технический счет по страхованию иному,  чем страхование  жизни:
   статья II а)

        Технический счет по страхованию жизни: статья III а)

        Общая сумма причитающихся премий

        Общая сумма  причитающихся  премий  состоит   из   всех   сумм,
   подлежащих  выплате  за  весь отчетный год по договорам страхования,
   независимо того,  относятся ли эти суммы полностью  или  частично  к
   последнему отчетному году, включая , в частности:

        i) невыплаченные  и непричитающиеся премии,  если расчет премий
   можно произвести только в конце года:

        ii) -  однократные  премии  и  платежи,   предназначенные   для
   ежегодной ренты,

        - так  же  и в страховании жизни,  однократные премии,  имеющие
   источником резервы на покрытие участий в прибылях и возвраты премий,
   в  той мере,  в какой национальное законодательство предписывает или
   разрешает их отражение в категории премий;

        iii) дополнительные премии в случае полугодовых, ежеквартальных
   или  ежемесячных  платежей и дополнительные платежи страхователей на
   покрытие издержек предприятия;

        iv) в случае страхования  доля,  причитающаяся  предприятию  из
   общей суммы премий;

        v) перестраховочные   премии,  причитающиеся  от  передающих  и
   переуступающих предприятий,  включая портфельные поступления,  после
   вычета:

        - портфельных  выплат  в  пользу  передающих  и  переуступающих
   страховых предприятий

        - сторнирований.

        В вышеназванных суммах не учтены налоги и  сборы,  взимаемые  с
   премиями.

        Статья 36

        Технический счет  по страхованию иному,  чем страхование жизни:
   статья II b)

        Технический счет по страхованию жизни: статья III b)

        Премии, переданные перестраховщикам

        Премии, переданные перестраховщикам,  включают в себя все
   выплаченные или  подлежащие  выплате  по   заключенным   страховым
   предприятием договорам    перестрахования    премии.   Портфельные
   поступления, подлежащие  уплате  при  заключении   или   изменении
   договора перестрахования,   добавляются   сюда  же;  причитающиеся
   портфельные выплаты должны вычитаться.

        Статья 37

        Технический счет по страхованию иному,  чем страхование  жизни:
   статья II c) и d)

        Технический счет по страхованию жизни: статья III c)

        Колебания резерва  на  покрытие незаработанных премий без учета
   перестрахования.  До предстоящей унификации государства-члены могут,
   в  отношении  страхования  жизни,  требовать или разрешать включение
   незаработанных премий в  состав  изменений  резерва  по  страхованию
   жизни.

        Статья 38

        Технический счет  по страхованию иному,  чем страхование жизни:
   статья I 4

        Технический счет по страхованию жизни: статья II 5

        Состоявшиеся убытки без учета перестрахования

        1. Состоявшиеся убытки включают суммы,  выплаченные  по  итогам
   отчетного  года  плюс резерв по неоконченным убыткам минус резерв по
   неоконченным убыткам за предыдущий год.

        Эти суммы  состоят,  в  частности,  из   аннуитетов,   выкупов,
   пополнений  расходов  резерва  на  покрытие  неоконченных  убытков в
   пользу   и   со   стороны   передающих   страховых   предприятий   и
   перестраховщиков,   внешних  и  внутренних  расходов  по  ликвидации
   убытков,  а равно и случившихся,  но незаявленных убытков,  как  это
   указано в пунктах 1b) и 2а) статьи 60.

        Суммы, подлежащие компенсации в силу спасений или суброгаций по
   смыслу пункта 1d) статьи 60 должны быть вычтены.

        2. В случае значительной разницы между:

        - величиной  резерва,  сформированного  в   начале   года   для
   ликвидации убытков, случившихся в предыдущие годы

        и

        - выплатами,   произведенными   в   течение  года  по  убыткам,
   состоявшимся  в  предыдущие  годы,  а  также  величиной  резерва  по
   неоконченным  убыткам на конец года,  характер и размер этой разницы
   должны приводиться в приложении.

        Статья 39

        Технический счет по страхованию иному,  чем страхование  жизни:
   статья I 6)

        Технический счет по страхованию жизни: статья II 7

        Участия в прибылях и возвраты премий, без учета перестрахования

        Участия в прибылях включают все суммы,  относящиеся к отчетному
   году,  которые выплачены или  подлежат  выплате  полисовладельцам  и
   другим  страхователям,  или  переведены в резерв в их пользу,  в том
   числе суммы,  используемые для увеличения технических  резервов  или
   сокращения будущих премий в той мере, в какой эти суммы представляют
   собой выделение излишка или прибыли по  совокупности  всех  операций
   или по некоторым из них,  после вычета сумм, которые были переведены
   в резерв в предыдущие годы и в которых больше нет необходимости.

        Подобные же суммы представляют собой и возвраты премий,  в  той
   мере,   в   какой   они   являются   частичным  возмещением  премий,
   производимым на основе индивидуальных особенностей договоров.

        Если их величина достигает  значительных  размеров,  то  суммы,
   относимые  на  счет участий в прибылях,  и суммы,  относимые на счет
   возвратов премий, указываются в приложении порознь.

        Статья 40

        Технический счет по страхованию иному,  чем страхование  жизни:
   статья I 7а)

        Технический счет по страхованию жизни: статья II 8а)

        Аквизиционные расходы

        Под "аквизиционными    расходами"   подразумеваются   издержки,
   связанные с  заключение  страховых  договоров.  Сюда  относятся  как
   прямые  затраты,  такие  как  комиссии  за привлечение страхования и
   расходы на ведение дел или на  зачисление  договоров  страхования  в
   портфель страхования,  так и косвенные,  как,  например,  затраты на
   рекламу или административные расходы, относящиеся к обработке заявок
   на страхование и выдаче полисов.

        Государства-члены могут  предусматривать  отражение комиссий за
   возобновление договора в статьях I 7 c) или II 8c).

        Статья 41

        Технический счет по страхованию иному,  чем страхование  жизни:
   статья I 7c)

        Технический счет по страхованию жизни: статья II 8 c)

        Административные расходы

        Административные расходы состоят,  в частности,  из расходов по
   инкассо премий,  по  управлению  портфелем  договоров,  участиями  в
   прибылях   и   возвратами   премий,   по   переданному  и  принятому
   перестрахованию. Сюда входят также расходы на содержание персонала и
   амортизация  мебели  и  оборудования  в  той  мере,  в  какой они не
   учитываются среди аквизиционных  расходов,  неоконченных  убытков  и
   инвестиционных расходов.

        Статья 42

        Технический счет по страхованию жизни: статьи II 2 и 9

        Нетехнический счет: статьи III 3 и 5

        Инвестиционные доходы и расходы

        1. Совокупность инвестиционных доходов и расходов, связанных со
   страхованием иным чем страхование жизни, указываются в нетехническом
   счете.

        2. Если речь идет о предприятии,  проводящем страхование жизни,
   инвестиционные доходы и расходы указываются в техническом  счете  по
   страхованию жизни.

        3. Если  речь  идет  о  предприятии,  занимающемся одновременно
   страхованием жизни  и  другими  видами  страхования,  инвестиционные
   доходы  и расходы указываются в техническом счете страхования жизни,
   если только они непосредственно связаны со страхованием жизни.

        4. Государства-члены могут предписывать или разрешать  указание
   инвестиционных доходов и расходов по источникам их происхождения или
   по назначению,  предусматривая,  при необходимости, новые статьи для
   технического счета по страхованию иному,  чем страхование жизни,  по
   аналогии с соответствующими статьями счета по страхованию жизни.

        Статья 43

        Технический счет по страхованию иному,  чем страхование  жизни:
   статья I 2

        Технический счет страхования жизни: статья II 12

        Нетехнический счет: статьи III 4 и 6

        Распределенные инвестиционные доходы

        1. Если  доля  инвестиционных доходов переведена на технический
   счет  по  страхованию  иному,   чем   страхование   жизни,   перевод
   нетехнического  счета  указывается  в  статье III 6 и прибавляется к
   статье I 2.

        2. Если доля инвестиционных доходов,  указанная  в  техническом
   счете   по   страхованию  жизни,  переведена  на  технический  счет,
   переведенная сумма вычитается из  статьи  II  12  и  прибавляется  к
   статье III 4.

        3. Государства-члены могут определять порядок и сумму переводов
   распределенных инвестиционных доходов из одной части счета  прибылей
   и  убытков в другую.  В любом случае причины переводов и основа,  на
   которой они производятся  ,  указываются  в  приложении;  в  крайнем
   случае достаточной будет ссылка на соответствующий нормативный акт.

        Статья 44

        Технический счет по страхованию жизни: статьи II 3 и 10

        Бумажные доходы и прибыли от вложений

        1. В   страховании   жизни  государства-члены  могут  разрешать
   занесение целиком или частично в статьи II 3 и 10 счета  прибылей  и
   убытков колебания разницы между:

        - оценкой  вложений  по  фактической  стоимости или по методам,
   указанным в пункте I статьи 33 директивы 78/660/СЕЕ

        и

        - их оценкой по цене приобретения

        В любом  случае  государства-члены  требуют   занесения   сумм,
   упомянутых в первом абзаце,  в статьи указанные выше, если они имеют
   отношение к вложениям, отраженным в статье D актива.

        2. Государства-члены, требующие или разрешающие оценку вложений
   в  статье С актива по их фактической стоимости,  могут разрешать для
   страхования иного,  чем страхование жизни,  занесение в  статью  III
   3-бис  и в статью III 5- бис счета прибылей и убытков,  частично или
   полностью,  изменений  разницы  между   оценкой   вложений   по   их
   действительной стоимости и по цене их приобретения.



                                 Раздел 7
                    Принципы переоценки статей баланса


        Статья 45

        Статья 32  директивы  78/660/СЕЕ,  в  соответствии  с   которой
   переоценка  статей  годовой отчетности основывается на принципе цены
   приобретения или себестоимости,  применяется к вложениям при условии
   соблюдения статей 46-49 настоящей директивы.

        Статья 46

        1. Государства-члены   могут  требовать  или  разрешать  оценку
   вложений по статье С актива  на  основе  их  фактической  стоимости,
   рассчитанной в соответствии со статьями 48-49.

        2. Вложения  в  статье  D  актива оцениваются по их фактической
   стоимости.

        3. Если вложения  оценивались  по  стоимости  приобретения,  их
   фактическая  стоимость  указывается  в  приложении.  Тем  не  менее,
   государства-члены,  в  которых  на  момент  обнародования  настоящей
   директивы  вложения  оцениваются  по  стоимости приобретения,  могут
   предоставлять  страховым  предприятиям   возможность   указывать   в
   приложении  поначалу  фактическую  стоимость  вложений по статье С I
   актива в течение не более пяти лет после даты,  указанной в пункте I
   статьи  70,  а  фактическую стоимость других вложений - в течение не
   более трех лет после этой же даты.

        4. Если вложения оцениваются по их фактической стоимости,  цена
   их приобретения указывается в приложении.

        5. Тот  же  метод оценки применяется в отношении всех вложений,
   занесенных в статью,  помеченную арабской цифрой,  или в статью C  I
   актива.

        6. Метод,  применяемый  в  отношении каждой из статей вложений,
   уточняется в приложении.

        Статья 47

        Если вложения  оцениваются   по   их   фактической   стоимости,
   применяются пункты 2 и 3 статьи 33 директивы 78/660/СЕЕ, при условии
   соблюдения статей 31 и 44 настоящей директивы.

        Статья 48

        1. В случае,  если  речь  идет  о  вложениях,  кроме  земельных
   участков   и  зданий,  под  фактической  стоимостью  подразумевается
   рыночная стоимость, при условии соблюдения пункта 5.

        2. Если вложения  приняты  к  официальной  котировке  на  бирже
   ценных   бумаг,   под   рыночной  стоимостью  понимается  стоимость,
   определенная на момент заключения баланса или,  если день заключения
   баланса  не  является  днем заключения сделок на бирже,  в последний
   день работы биржи, предшествующий этому моменту.

        3. Если существует рынок для других видов вложений, чем те, что
   указаны в пункте 2, под рыночной стоимостью понимается средняя цена,
   по которой эти вложения реализовывались на момент заключения баланса
   или,  если день заключения баланса выпадает на нерабочий день биржи,
   последний операционный день, предшествующий этой дате.

        4. Если на  момент  составления  годовой  отчетности  вложения,
   указанные  в  пунктах 2 и 3,  были проданы или должны быть проданы в
   скором времени, рыночная стоимость уменьшается на действительную или
   оценочную стоимость реализации.

        5. За    исключением   случаев,   когда   эквивалентный   метод
   применяется в соответствии со статьей 59 директивы  78/660/СЕЕ,  все
   остальные вложения оцениваются на основе осторожной оценки вероятной
   стоимости их реализации.

        6. Во  всех  случаях  способ  оценки   четко   определяется   в
   приложении, а его выбор должным образом обосновывается.

        Статья 49

        1. В  случаях с земельными участками и зданиями под фактической
   стоимость понимается  рыночная  стоимость,  определенная  на  момент
   переоценки,  при необходимости уменьшенная в соответствии с пунктами
   4 и 5.

        2. Под рыночной стоимостью  подразумевается  цена,  по  которой
   земельные   участки  и  здания  могли  бы  быть  проданы  на  момент
   переоценки путем частичной сделки  между  независимыми  продавцом  и
   покупателем,  причем  товар  выставлен  на  открытые торги на рынке,
   условия рынка допускают законную продажу,  а  срок,  предоставляемый
   для переговоров о продаже, достаточен с учетом характера товара.

        3. Рыночная  стоимость  определяется путем отдельной переоценки
   каждого земельного участка и каждого здания, проводимой не реже, чем
   один  раз  в  пять  лет  по  общепризнанной  или  одобренной органом
   страхового  надзора  методике.  Пункт  I  b)  статьи  35   директивы
   78/660/CЕЕ не применяется.

        4. Если после последней переоценки, проведенной согласно пункту
   3,  стоимость земельного участка или здания снизилась,  производится
   соответствующая  корректировка  стоимости.  Полученная таким образом
   пониженная стоимость не увеличивается в последующих  балансах,  если
   только  такое  повышение  не  является следствием нового определения
   рыночной стоимости, произведенного согласно пунктам 2 и 3.

        5. Если на  момент  составления  годовой  отчетности  земельные
   участки  и  здания  были  проданы  или  должны быть в скором времени
   проданы,  стоимость,  определенная в соответствии с пунктами 2 и  4,
   уменьшается   за  счет  действительных  или  оценочных  расходов  по
   реализации.

        6. Если   нет   возможности   определить   рыночную   стоимость
   земельного  участка  или  здания,  фактической  стоимостью считается
   стоимость,  определенная на основе принципа  цены  приобретения  или
   себестоимости.

        7. Метод,  используемый  для  определения фактической стоимости
   земельных участков  и  зданий,  как  и  их  распределение  по  годам
   переоценок, указывается в приложении.

        Статья 50

        Если статья  33  директивы  78/660/СЕЕ  применяется к страховым
   предприятиям,  это происходит следующим образом:  а)  ее  пункт  1а)
   применим  к  разделам  актива  статьи  F  I,  в  том  виде,  как она
   определена в статье 6 настоящей директивы;

        b) ее пункт 1с) применим к разделам актива статей СI-IV, FI (за
   исключением  материально-производственных  запасов)  и F III,  в том
   виде, как они определены настоящей директивой.

        Статья 51

        Статья 35  директивы   78/660/СЕЕ   применяется   к   страховым
   предприятиям следующим образом:

        а) она применима к разделам актива статей В и С и  к  основному
   капиталу  в  статье  F  I,  как  они определены в статье 6 настоящей
   директивы;

        b) ее  пункт  Ic)  аа)  применим  к разделам актива статей СII,
   III.IV и F III, в том виде , как они определены в статье 6 настоящей
   директивы.

        Государства-члены могут предписывать  проведение  корректировок
   стоимости обращающихся ценных бумаг, относящихся к вложениям, с тем,
   чтобы  на  момент  заключения  баланса  в  него  была  занесена   их
   уменьшившаяся стоимость.

        Статья 52

        Статья 38 директивы 78/660/СЕЕ применяется  к  разделам  актива
   статьи FI, как она определена в настоящей директиве.

        Статья 53

        Статья 39  директивы  78/660/СЕЕ  применяется к разделам актива
   статей EI,  II, III и F III, как они определены в статье 6 настоящей
   директивы.

        Статья 54

        Для страхования    иного,    чем   страхование   жизни,   сумма
   перенесенных  аквизиционных  расходов  рассчитывается   на   основе,
   совместимой с основой, используемой для незаработанных премий.

        Для страхования  жизни  расчет  суммы  аквизиционных  расходов,
   подлежащих  переносу,  может  являться  частью  актуарных  расчетов,
   указанных в статье 59.

       Статья 55

        1. а) Если они не были переоценены по рыночной стоимости, боны,
   облигации  и  другие  ценные   бумаги   с   фиксированным   доходом,
   фигурирующие  в  статьях  СII  и  III актива,  заносятся в баланс по
   стоимости их  приобретения.Тем  не  менее,  государства-члены  могут
   разрешать или предписывать их включение в баланс по выкупной цене.

        b) Если цена приобретения ценных бумаг, указанных в пункте 1а),
   превышает их выкупную стоимость, разница должна быть занесена в счет
   прибылей и убытков.  Тем не менее, государства-члены могут разрешать
   или предписывать постепенную амортизацию  этой  разницы  не  позднее
   даты  погашения  этих  ценных  бумаг.  Эта разница должна отмечаться
   отдельно в балансе или приложении.

        с) Если цена приобретения ценных бумаг,  указанных в  пункте  I
   а),  ниже  их выкупной стоимости,  государства-члены могут разрешать
   или  предписывать  постепенное  занесение   разницы   в   финансовый
   результат  не позднее даты погашения этих бумаг.  Эта разница должна
   отмечаться отдельно в балансе или приложении.

        2. Если  облигации  и  другие  ценные  бумаги  с  фиксированным
   доходом, которые не переоцениваются по рыночной стоимости, продаются
   до истечения срока их хождения, а выручка от их продажи используется
   для покупки других облигаций и ценных бумаг с фиксированным доходом,
   государства-члены могут  разрешать  равномерное  разложение  разницы
   между  выручкой  от  продажи  и  их балансовой стоимостью на период,
   оставшийся до погашения первого вложения.

        Статья 56

        Технические резервы

        Размеры технических  резервов  должны  в  любой   момент   быть
   достаточными с тем, чтобы предприятие имело возможность выполнить, в
   меру  предвидимых   возможностей,   обязательства,   вытекающие   из
   договоров страхования.

        Статья 57

        Резерв по незаработанным премиям

        1. Резерв  по  незаработанным премиям в основном рассчитывается
   отдельно по каждому договору страхования.  Государства-члены  могут,
   однако,   разрешать   использование  статистических  методов  и,  в,
   частности,  пропорционального или фиксированного методов,  если есть
   основания  полагать,  что они дадут приблизительно те еж результаты,
   что и индивидуальный расчет.

        2. Для тех отраслей страхования,  где период действия риска  не
   дает   возможности   применить   метод   "пропорционального  отрезка
   времени", уместно применение методов расчета, учитывающих различия в
   развитии риска во времени.

        Статья 58

        Резерв на покрытие действующих рисков

        Резерв на  покрытие действующих рисков,  указанный в статье 26,
   рассчитывается  на  основе  убытков  и  административных   расходов,
   которые  могут  иметь  место  по окончании отчетного года,  покрытых
   договорами ,  заключенными до этой даты,  в той  мере,  в  какой  их
   оценочные  резервы  превышают  сумму  резерва  по  незаработанным  и
   подлежащим  истребованию  премиям,   относящимся   к   вышеназванным
   договорам.

        Статья 59

        Резерв по страхованию жизни

        1. Резерв  по  страхованию  жизни рассчитывается,  как правило,
   отдельно по каждому договору страхования.  Государства-члены  могут,
   однако,  разрешать  использование  статистических или математических
   методов,  если  есть  основания  полагать,  что  они  дадут  те   же
   результаты,  что  и  индивидуальные  расчеты.  В  приложении  дается
   краткое изложение избранных методов.

        2. Расчет производится  ежегодно  актуарием  или  любым  другим
   компетентным   в  данном  вопросе  лицом  на  основе  общепризнанных
   актуарных методик.

        Статья 60

        Расчет резерва по неоконченным убыткам

        1. Страхование иное, чем страхование жизни

        а) Резервы рассчитываются ,  как правило,  отдельно по  каждому
   страховому  случаю  в размере предполагаемой суммы будущих расходов.
   Статистические  методы  могут   использоваться   при   достаточности
   сформированного     резерва,     с    учетом    характера    рисков;
   государства-члены могут,  тем не менее,  ставить использование таких
   методов в зависимость от получения предварительного разрешения.

        b) Этот   резерв   должен  также  учитывать  возникшие,  но  не
   заявленные на момент заключения баланса,  риски;  при расчете  этого
   резерва принимается во внимание предыдущий опыт в том,  что касается
   числа и размеров заявленных после заключения баланса убытков.

        с) При расчете  резерва  принимаются  во  внимание  расходы  по
   ликвидации убытков, независимо от их происхождения.

        d) Суммы,  подлежащие  возмещению  вследствие приобретения прав
   страхователей  по  отношению  к  третьим  лицам   (суброгация)   или
   получения   в   законную   собственность   имущества   страхователей
   (спасение),  вычитаются из суммы резерва по неоконченным  убыткам  и
   оцениваются   с  должной  осторожностью.  Если  эти  суммы  являются
   сколько-нибудь значительными, они упоминаются в приложении.

        е) В  отступление  от   пункта   d)   государства-члены   могут
   предписывать  или  разрешать  занесение  в  актив  сумм,  подлежащих
   возмещению.

        f) Если возмещения  по  какому-либо  страховому  случаю  должны
   уплачиваться в форме аннуитета,  средства,  подлежащие отчислению на
   эти цели в резерв, рассчитываются на основе общепризнанных актуарных
   методик.

        g) Любой  неявный  вычет  или скидка,  вызван ли он переоценкой
   резерва по неоконченным убыткам по  фактической  стоимости,  которая
   ниже   предполагаемой  суммы  последующей  оплаты,  или  осуществлен
   каким-либо иным путем, запрещается.

        Государства-члены могут разрешать, чтобы явный вычет или скидка
   производились  для учета доходов от вложений.  Этот вычет или скидка
   может иметь место только в следующих условиях.

        i) средний срок,  предусматриваемый для ликвидации убытков,  по
   меньшей мере на четыре года превышает срок составления отчетности;

        ii) вычет    или    скидка   производится   на   общепризнанной
   благоразумной  основе,  причем  компетентный   орган   должен   быть
   предварительно информирован о всякой перемене методики;

        iii) При расчете общих затрат по ликвидации убытков предприятие
   учитывает все факторы, способные повлечь увеличение этих расходов;

        iv) предприятие   располагает   достаточными   сведениями   для
   разработки надежной модели графика оплаты убытков;

        v) процентная   ставка,   используемая   для  актуализации,  не
   превышает  осторожную  оценку  доходности  активов,  размещенных   в
   качестве   резерва   по   неоконченным   убыткам  в  течение  срока,
   необходимого  для  оплаты  этих  убытков.Кроме  того,  она  не  выше
   наименьшей из следующих ставок:

        - ставки доходности названных активов за 5 последних лет,

        - ставки   доходности   названных   активов  за  предшествующий
   составлению баланса год.

        Если предприятие  производит  вычет  или  скидку,  оно   должно
   указать  в  приложении  общую  сумму  резервов до вычете или скидки,
   категории убытков,  в отношении  которых  осуществляется  вычет  или
   скидка, а также, по каждой из категории убытков, используемые методы
   и,  в частности,  избранные ставки для оценок,  указанных в  пунктах
   iii)   и  v)  предыдущего  абзаца,  и  критерии  для  оценка  срока,
   предшествующего ликвидации убытков.

        2. Страхование жизни

        а) величина  резерва  по  неоконченным  убыткам  равна   сумме,
   причитающейся  выгодоприобретателям,  увеличенной на размер расходов
   по ликвидации убытков.  Она включает резерв по состоявшимся,  но  не
   заявленным убыткам.

        b) Государства-члены  могут  предписывать занесение в статью С2
   пассива сумм, указанных в пункте а).

        Статья 61

        1. До последующей унификации государства-члены могут  требовать
   или  разрешать  применение следующих методик,  если в силу характера
   рассматриваемой отрасли или вида страхования сведения, относящиеся к
   подлежащим получению премиям,  подлежащим оплате убыткам, или к тем,
   и другим для определенного года принятия на страхование,  на  момент
   составления ежегодной отчетности недостаточны для точной оценки.

        Первый метод

        Превышение общей  суммы  причитающихся  премий  над  убытками и
   расходами,  понесенными по договорам,  начинающимся в  течение  года
   принятия на страхование, составляет технический резерв, включаемый в
   технический резерв по неоконченным убыткам,  отраженный в статье  С3
   пассива  баланса.  Этот  резерв может рассчитываться также на основе
   определенного цифрового  выражения  процента  причитающихся  премий,
   если   применение  такого  метода  соответствует  особому  характеру
   страхового риска.  В случае необходимости размеры этого технического
   резерва увеличиваются с тем, чтобы он был достаточным для выполнения
   настоящих и будущих обязательств. Технический резерв, сформированный
   согласно этому методу,  заменяется резервом по неоконченным убыткам,
   подсчитанным  обычным  способом,  как  только  собраны   достаточные
   сведения,  но  не позднее,  чем по окончании третьего отчетного года
   после принятия на страхование.

        Второй метод

        Цифровые данные,  приведенные в целом по техническому счету или
   в некоторых его статьях,  относятся к году,  частично или  полностью
   предшествовавшему    финансовому    году.   Этот   год   не   должен
   предшествовать финансовому  году  более,  чем  на  12  месяцев.  При
   необходимости  размеры технических резервов,  фигурирующие в годовой
   отчетности,  увеличиваются  с  тем,  чтобы  быть  достаточными   для
   выполнения настоящих и будущих обязательств.

        2. Ели избран  один  из  методов,  указанных  в  пункте  1,  он
   применяется систематически в продолжение последующих отчетных годов,
   кроме  случаев  когда  обстоятельства  оправдывают  его   изменение.
   Принятие  одного  из  этих  методов  указывается  и  должным образом
   обосновывается в приложении; в случае изменения применяемого метода,
   последствия этого для имущества,  финансового положения и финансовых
   результатов указываются в приложении. Ели используется первый метод,
   в   приложении  уточняется  время,  за  которое  на  обычной  основе
   формирован резерв по неоконченным убыткам.  Если используется второй
   метод,  в приложении указывается время, отделяющее финансовый год от
   предшествующего года, к которому относятся эти цифровые данные.

        3. При применении настоящей статьи под отчетным годом  принятия
   на  страхование  подразумевается финансовый год,  в течение которого
   вступают в силу договоры  страхования  рассматриваемой  отрасли  или
   типа страхования.

        Статья 62

        До последующей    унификации    государства-члены,    требующие
   сформирования  резервов  на  выравнивание,   предписывают   принципы
   переоценки статей баланса, применимые к этим резервам.



                                 Раздел 8
                          Содержание приложения

        Статья 63

        Вместо данных, предусмотренных в пункте 8 параграфа 1 статьи 43
   директивы 78/660/СЕЕ  страховые  предприятия  обязаны  предоставлять
   следующие сведения.

        1. В  отношении  страхования  иного,  чем страхование жизни,  в
   приложении следует указать:

        1) причитающиеся брутто премии;

        2) заработанные брутто премии;

        3) общую сумму состоявшихся убытков;

        4) общую сумму операционных расходов;

        5) сальдо по статье перестрахование.

        Эти суммы распределяются по операциям по прямому страхованию  и
   по перестрахованию, если принятые в перестрахование риски составляют
   не менее 10% от совокупности причитающихся  брутто-премий,  а  затем
   для прямого страхования - по следующим группам страхования:

        - несчастные случаи и болезни,

        - автомобильная, гражданская ответственность,

        - автомобильное, прочие отрасли,

        - морское, авиационное и транспортное,

        - огневое, прочие ущербы имуществу,

        - гражданская ответственность,

        - страхование кредитов и гарантийное страхование,

        - страхование судебных расходов,

        - помощь путешествующим,

        - разное.

        Разбивки на  группы  отраслей  внутри  прямого  страхования  не
   требуется,  если  общая  сумма  причитающихся  премий   по   прямому
   страхованию  для  определенной группы не превышает 10 миллионов экю.
   Тем не менее,  предприятия обязаны в любом случае  указывать  суммы,
   относящиеся к трем наиболее значительным отраслям их деятельности.

        II. Что  касается  страхования  жизни,  то  здесь  в приложении
   должны быть указаны:

        1) причитающиеся  брутто-премии,  распределенные  между  прямым
   страхованием  и  перестраховочными  операциями,  если  эти  операции
   составляют не менее 10%  всей совокупности брутто премий,  а  затем,
   внутри прямого страхования, между следующими разделами:

        а) i) индивидуальные премии;

           ii) премии по сводным договорам;

        b) i) периодически уплачиваемые премии;

           ii) однократные премии;

        с) i) премии по договорам без участия в прибылях;

           ii) премии по договорам с участием в прибылях;

           iii) премии   по   договорам,   если   инвестиционный   риск
   возлагается на полисовладельцев.

        Упоминание суммы, соответствующей каждому из разделов а), b), и
   c),  необязательно,  если она не превышает 10%  от совокупности всех
   причитающихся брутто премий по прямому страхованию.

        2) Сальдо по перестрахованию.

        III. В  случаях,  указанных в пункте 4 статьи 33,  в приложении
   следует указывать брутто премии,  распределенные между  страхованием
   жизни и остальными видами страхования.

        IV. Во всех случаях в приложении следует указывать общую  сумму
   брутто премий по договорам страхования жизни,  заключенным страховым
   предприятием:

        - в государстве-члене, где находится его юридический адрес,

        - в других государствах-членах,

        - в  других  странах,  причем  указание  соответствующих   сумм
   необязательно,  если  они  не  превышают  5%  от  всей  совокупности
   брутто-премий.

        Статья 64

        Страховые предприятия  должны  указывать  в  приложении  размер
   отраженных в отчетности комиссионных по  прямому  страхованию.  Это
   обязательство  касается  любого  рода  комиссионных и,  в частности,
   комиссионных  за  привлечение  к  страхованию,  за  возобновление   (
   продление) договора, за инкассо и за послепродажное обслуживание.



                                 Раздел 9
              Положения, касающиеся консолидированных счетов

        Статья 65

        1. Страховые  предприятия  составляют консолидированные счета и
   консолидированный  годовой  отчет  администрации  в  соответствии  с
   директивой 83/349/СЕЕ в той мере,  в какой это допускается настоящим
   разделом.

        2. В той степени,  в  какой  государство-член  не  прибегает  к
   статье   5   директивы  83/349/СЕЕ,  пункт  1  применяется  также  к
   материнским   предприятиям,   единственной   или   основной    целью
   деятельности которых является участие в дочерних предприятиях, ровно
   как  и  управление  и  использование  этих  участий,  если  дочерние
   предприятия    являются   исключительно   или   главным   страховыми
   предприятиями.

        Статья 66

        Директива 83/349/СЕЕ применяется на следующих условиях:

        1) ее статьи 4,6,и 10 не применяются;

        2) сведения,  указанные в пункте 2 статьи 9  (первое  и  второе
   тире), а именно:

        - размеры основного капитала

        и

        - чистая сумма оборота,

        заменяются данными,  касающимися причитающихся брутто премий по
   смыслу настоящей директивы;

        3) государство-член может также применять статью  12  директивы
   83/349/СЕЕ, если два или больше страховых предприятий, не находясь в
   отношениях, указанных в пунктах 1 или 2 статьи первой, находятся под
   единым   руководством,   причем   создание   этого   руководства  не
   обусловлено договором или уставными положениями.  Единое руководство
   может  также  проявляться  в  виде масштабных и длительных отношений
   перестрахования;

        4) государства-члены могут допускать отступления от пункта  1c)
   статьи 26 директивы 83/349/СЕЕ,  если сделка заключена по нормальным
   рыночным  условиям,  вследствие  чего  у   страхователей   появились
   определенные  права.  Эти  отступления отмечаются и,  если они имеют
   значительные последствия  для  имущества,  финансового  положения  и
   результатов ряда предприятий, чьи балансы сводятся, этот факт должен
   быть упомянут в приложении к консолидированным счетам;

        5) пункт  3  статьи  27  директивы  83/349/ЕЕ  применяется  при
   условии,  что  заключение  баланса   предприятия,   участвующего   в
   консолидации,   предшествует   не  более,  чем  на  6  месяцев  дате
   заключения счетов;

        6) статья  29  директивы  83/349/ЕЕ не применяется ни к статьям
   пассива,  переоценка которых предприятиями,  участвующими в сведении
   балансов,   основывается  на  применении  положений,  относящихся  к
   страховому делу,  ни к статьям актива,  изменения  величины  которых
   имеют  в  числе  прочих следствий влияние,  оказываемое на некоторые
   права страхователей, или создание таких прав. Если такое отступление
   имеет место, оно отмечается в приложении к консолидированным счетам.

        Статья 67

        Государства-члены могут требовать или разрешать  исключительно
   для  консолидированных  счетов,  чтобы  все  инвестиционные доходы и
   расходы отражались в нетехническом счете,  даже если  эти  доходы  и
   расходы связаны с операциями по страхованию жизни.

        Кроме того,  государства-члены  могут   в   подобных   случаях
   требовать  или  разрешать  занесение части инвестиционных доходов в
   технический счет по страхованию жизни.



                                Раздел 10
                              Обнародование

        Статья 68

        1. Регулярно  утверждаемые  годовая  отчетность и годовой отчет
   администрации,  как и отчет лица, ответственного за проверку счетов,
   подлежит обнародованию в соответствии с правилами,  предусмотренными
   законодательством  каждого  государства-члена  согласно   статье   3
   директивы   68/151/СЕЕ).   Тем  не  менее  законодательство  каждого
   государства-члена может допускать, чтобы годовой отчет администрации
   не подлежал обнародованию, указанному в первом абзаце. В этом случае
   годовой  отчет  администрации  будет   доступен   для   публики   по
   официальному     адресу     правления     предприятия    в    данном
   государстве-члене.  Должно быть  достаточно  просьбы  для  получения
   полной  или  частичной  копии этого отчета.  Цена,  взимаемая за эту
   копию, не должна превышать стоимости ее изготовления.

        2. Пункт  1  применяется   также   к   регулярно   утверждаемым
   консолидированным   счетам   и  консолидированному  годовому  отчету
   администрации,  как и отчету,  составляемому лицом, ответственным за
   проверку счетов.

        3. Тем   не  менее,  если  страховое  предприятие,  составившее
   годовую отчетность и  консолидированные  счета,  имеет  иную  нежели
   перечисленные в пункте 1 статьи 1 директивы 78/660/СЕЕ,  юридическую
   форму  и  не  обязано  национальным  законодательством  обнародовать
   документы,  указанные  в  пунктах  1  и 2 настоящей статьи,  как это
   предусмотрено в  статье  3  директивы  68/151/ЕЕ,  оно  должно  как,
   минимум,  сделать  их  доступными для публики по своему официальному
   адресу.  Должно быть достаточно просьбы  для  получения  копии  этих
   документов.  Цена,  взимаемая  за  такую копию,  не должна превышать
   стоимости ее изготовления.

        4. Государства-члены  предусматривают  соответствующие санкции
   за несоблюдение правил обнородования, указанных в настоящей статье.


                                Раздел 11
                         Заключительные положения

        Статья 69

        Совместный комитет, учрежденный статьей 52 директивы 78/660/СЕЕ
   в надлежащем составе, имеет также в качестве своих задач:

        а) способствовать,  без  ущерба  для статей 169 и 170 договора,
   согласованному  применению  настоящей  директивы  путем   постоянной
   координации,   касающейся,   в   частности,  конкретных  проблем  ее
   применения;

        b) по   мере   необходимости  рекомендовать  Комиссии  внесение
   поправок или дополнений в настоящую директиву.

        Статья  70

        1. Государства-члены         принимают         законодательные,
   регламентирующие  и  административные   положения,   соответствующие
   настоящей  директиве,  до  1  января 1994 года.  Они незамедлительно
   сообщают  об  этом  Комиссии.  Если  государства-члены  примут   эти
   положения,  в  них должна содержаться ссылка на настоящую директиву,
   или они должны  сопровождаться  такой  ссылкой  при  их  официальной
   публикации,      причем      особенности     ссылки     определяются
   государствами-членами.

        2. Государства-члены могут  предусматривать  начало  применения
   положений,   указанных   в   пункте   1,   к  годовой  отчетности  и
   консолидированным счетам  по  финансовым  годам,  начинающимся  с  1
   января 1995 года или в течение 1995 календарного года.
        3. Государства-члены   сообщают   Комиссии   текст    основных
   положений национального законодательства,  которые принимаются ими в
   области, рассматриваемой настоящей директивой.

        Статья 71

        По предложению комиссии через 5 лет после  даты,  указанной  в
   пункте   2   статьи   70,  Совет  рассмотрит,  а  если  понадобится,
   пересмотрит любое положение настоящей директивы,  какое представляет
   какое   -либо   право   для   государств-членов,   с  учетом  опыта,
   приобретенного за время его применения,  и принимая во внимание,  в
   частности,   задачи   по  достижению  большей  наглядности  и  более
   основательной унификации предписаний, указанных в настоящей директиве.

        Статья  72

        Адресатами настоящей директивы являются государства-члены.
        Совершено в Брюсселе, 19 декабря 1991 г.


        За Совет
        Президент                                 П. Данкерт




                                                            ПРИЛОЖЕНИЕ

        Положения, касающиеся Ллойда

        А. Общие положения

        В целях  применения  настоящей  директивы  как  Ллойда,  так  и
   синдикаты Ллойда рассматриваются в качестве  страховых  предприятий.
   При  условии осуществления  необходимых  корректировок, изложенных в
   разделе В:

        - синдикаты  Ллойда  обязаны  составлять   годовую   отчетность
   (отчетность синдикатов)

        и

        - Ллойд  обязан,  вместо консолидированных счетов,  требуемых в
   силу директивы 83/349/СЕЕ составлять сводную отчетность.

        В настоящем приложении термин "  отчетность  Ллойда"  покрывает
   оба вида отчетности, упомянутые выше.

        В. Особые положения

        I. Содержание отчетности синдикатов

        При условии   соблюдения   пункта   9   отчетность   синдикатов
   составляется на кумулятивной основе по итогам трех лет  принятия  на
   страхование   и   состоит   из   счета   хозяйственной  деятельности
   (underwriting account) по каждому из этих годов,  а также из баланса
   по трем годам взятым вместе.  Отчетность,  составленная по истечении
   соответственно 12 и 24 месяцев, обозначается как открытые годы (open
   years).  Счет  хозяйственной деятельности составляется по аналогии с
   положениями,  регулирующими составление счета прибылей и убытков;  в
   числе прочего в нем указывается:

        а) изменение   показателей   по   каждой   статье   со  времени
   предыдущего заключения счетов;

        b) верхний  лимит  эмиссии премий синдиката за рассматриваемый
   отчетный год.

        2. Содержание сводной отчетности

        Сводная отчетность составляется путем кумуляции отчетностей всех
   синдикатов Ллойда. Она содержит сведения по следующим вопросам:

        а) операции,  осуществленные между  синдикатами,  в  том  числе
   причитающиеся премии и оплаченные убытки;

        b) метод  учета  переходных  годов  (run-off  years of acount),
   упомянутых в пункте 9;

        с) метод расчета лимита сбора премий для индивидуальных  членов
   синдикатов Ллойда.

        3. Капитал

        Ллойд и его синдикаты не обязаны приводить в сводной отчетности
   и  отчетности синдикатов сведения,  относящиеся к статьям пассива АI
   "Эмиссионные премии" и A IV  "Резервы".  Вместо  этих  данных  Ллойд
   прилагает   к   своей   сводной  отчетности  дополнение,  содержащее
   следующую информацию.

        а) Личные средства членов

           1. Депозиты в Ллойде.

           2. Фонд личных резервов.

           3. Специальный резервный фонд.

           4. Другие открытые резервы.

        b) Централизованные ресурсы Ллойда

           1. Чистые активы Централизованного фонда

           2. Чистые активы Корпорации Ллойда.

        4. Налогообложение

        а) Ллойд  и  его  синдикаты  не  обязаны  приводить  в  сводной
   отчетности и отчетности синдикатов сведения, соответствующие статьям
   пассива  Е2 "Резервы на уплату налогов" и G V "Другая задолженность,
   в том числе налоговые обязательства и задолженность  по  социальному
   страхованию"    (только    в    части,   относящейся   к   налоговым
   обязательствам),  а  также  статьям  III  9  "Налоги  на  финансовые
   результаты от обычной деятельности" и III 14 "Налоги на чрезвычайный
   финансовый результат"  счета  прибылей  и  убытков,  за  исключением
   средств, уплаченных у источника.

        b) Тем   не   менее,   вся   отчетность  Ллойда  сопровождается
   дополнением, в котором уточняется причина, по которой не указывается
   сумма  уплачиваемого налога,  и приводится базовая налоговая ставка,
   применяемая к суммам, удерживаемым у источника.

        5. Принцип ведения отчетности

        а) Действующее предприятие

        Принцип действующего предприятия,  изложенный  в  пункте  1  а)
   статьи 31 директивы 78/660/СЕЕ, к отчетности Ллойда не применяется.

        b) Принцип наращивания

        Принцип наращивания,  изложенный  в  пункте  1   d)   директивы
   78/660/СЕЕ, к отчетности Ллойда не применяется.

        с) Разнесение доходов

        Не позднее, чем через три года после даты, указанной в пункте 1
   статьи  70  настоящей  директивы,  Ллойд  и  его  синдикаты  обязаны
   разнести доходы,  относящиеся к договорам страхования,  по  отчетным
   годам синдикатов на основе даты начала страхования.

        d) Другие принципы ведения отчетности

        В любого рода отчетности Ллойда:

        - сходные статьи рассматриваются с одинаковых позиций,

        - учитываются суммы, подлежащие взысканию с перестраховщиков за
   открытые годы, в том случае если синдикат оплатил убыток,

        - операционные расходы зачисляются в счет того отчетного  года,
   к которому они относятся.

        6. Технические резервы

        При условии   соблюдения   пункта  9  настоящего  раздела  и  в
   отступление от статей  56  и  60  настоящей  директивы,  технические
   резервы не отражаются в отчетности Ллойда.

        Тем не менее:

        а) в  счете  хозяйственной  деятельности   за   открытые   годы
   указывается превышение  полученных премий над оплаченными убытками и
   расходами, по аналогии со статьей 61 настоящей директивы;

        b) резерв  по неоконченным убыткам рассчитывается при заключении
   счетов и указывается согласно пункту 9 настоящего раздела.

        7. Открытые годы (open years)

        Синдикаты обязаны  составлять  отчетность  по открытым годам на
   основе кассовых операций.

        8. Премия за передачу (части) портфеля (reinsurance to close)

        При условии соблюдения пункта 9 счета синдикатов заключаются по
   истечении трех лет  путем  уплаты  премии  (reinsuranсе  to  close),
   причем они обязаны указать, как минимум следующие сведения:

        - Общая сумма заявленных убытков     ... .... ...

        - Суммы, причитающиеся с перестраховщиков (-) ...

        - Чистая сумма заявленных убытков         ...

        - Резерв на общую сумму состоявшихся, но не заявленных убытков
        ...

        - Суммы причитающиеся с перестраховщиков (-) ...

        - Резерв на чистую сумму состоявшихся убытков
        ...

        - Резерв на чистую сумму состоявшихся, но не заявленных убытков
        ...

        - Чистая премия за передачу ( части) портфеля  (reinsurance  to
           close)                                    ...

        9. Переходные отчетные годы ( run-off years of account)

        a) В  целях  применения  настоящего пункта под переходным годом
   (run-off year of account) подразумевается отчетный год,  в отношении
   которого  на  момент  обычного  заключения счетов,  в соответствии с
   пунктом 8 существует неопределенность, препятствующая расчету премий
   за передачу (части) портфеля (reinsurance to close), вследствие чего
   отчетный год остается открытым до устранения неопределенности.

        b) По  каждому  переходному   отчетному   году   в   отчетности
   синдикатов  имеется  счет  хозяйственной  деятельности,  указывающий
   средства,  перечисленные в  резерв  на  покрытие  всех  известных  и
   неизвестных  действующих  обязательств,  что фактически представляет
   собой резерв по неоконченным убыткам, оцениваемый обычным способом.

        10. Депозиты в передающих предприятиях

        В течение периода,  длящегося не более  трех  лет  после  даты,
   указанной  в  пункте  1  статьи 70 настоящей директивы,  Ллойд и его
   синдикаты не обязаны предоставлять сведения,  относящиеся  к  статье
   СIV актива "Депозиты в передающих предприятиях".

        11. Виды страхования иные, чем страхование жизни

        В отступление   от  пункта  3  статьи  33  настоящей  директивы
   операции Ллойда по страхованию жизни (чистое страхование  на  случай
   смерти  на  период  не  более  10  лет)  могут  быть  представлены в
   отчетности Ллойда по схеме,  предусмотренной в разделе 1  статьи  34
   для страхования иного, чем страхование жизни.

        12. Брутто премий

        В отступление  от  статьи  35 настоящей директивы брутто премий
   могут указываться без куртажа.В дополнение к тому, что предусмотрено
   положениями этой  статьи,  относящимися  к  статьям I 1 a ) и II Ia)
   "Причитающиеся брутто премии" счета прибылей и убытков,  прилагаются
   следующие сведения:

        - к  отчетности синдикатов:  разъясняющие основу фактурирования
   брокерских  комиссий  и  представляющие  оценочную  среднюю   ставку
   брокерских  комиссий  по каждой крупной категории полисов,  выданных
   синдикатом,

        - к  сводной  отчетности:  представляющие   оценочную   среднюю
   ставку брокерских комиссий на рынке в целом.

        13. Содержание  приложения  к  отчетности Ллойда

        В приложении   к   отчетности   Ллойда   брутто  премии  должны
   пониматься по смыслу, указанному в пункте 12.



Семерочка Правовые и нормативные акты России
  Региональное и федеральное законодательство России


 
Популярные новости
Статистика
Рейтинг@Mail.ru







© 2008-2014 . Все права защищены.
При использовании материалов Российского Правового Портала "Семерка" ссылка на 7Law.info обязательна