Архив Семерка - Российский Правовой Портал



ВЕНСКАЯ КОНВЕНЦИЯ О ПРАВЕ ДОГОВОРОВ МЕЖДУ ГОСУДАРСТВАМИ И МЕЖДУНАРОДНЫМИ ОРГАНИЗАЦИЯМИ ИЛИ МЕЖДУ МЕЖДУНАРОДНЫМИ ОРГАНИЗАЦИЯМИ (ВМЕСТЕ С "ПРОЦЕДУРОЙ АРБИТРАЖА И ПРИМИРЕНИЯ В СООТВЕТСТВИИ СО СТАТЬЕЙ 66") (ЗАКЛЮЧЕНА В Г. ВЕНЕ 21.03.86 Г.)

Документ по состоянию на 23 января 2008 года

Страница 1

                           ВЕНСКАЯ КОНВЕНЦИЯ
         О ПРАВЕ ДОГОВОРОВ МЕЖДУ ГОСУДАРСТВАМИ И МЕЖДУНАРОДНЫМИ
          ОРГАНИЗАЦИЯМИ ИЛИ МЕЖДУ МЕЖДУНАРОДНЫМИ ОРГАНИЗАЦИЯМИ

                       (Вена, 21 марта 1986 года)

       Участники настоящей Конвенции,
       учитывая важнейшую  роль  договоров  в  истории  международных
   отношений,
       признавая согласительный   характер   договоров   и   их   все
   возрастающее значение как источника международного права,
       отмечая, что принципы свободного согласия и добросовестности и
   норма pacta sunt servanda получили всеобщее признание,
       подтверждая важность   углубления   процесса   кодификации   и
   прогрессивного развития международного права в мировом масштабе,
       полагая, что  кодификация  и  прогрессивное   развитие   норм,
   касающихся   договоров   между   государствами   и  международными
   организациями или  между  международными  организациями,  являются
   средствами  укрепления  правовой  основы международных отношений и
   служения целям Устава Организации Объединенных Наций,
       принимая  во   внимание    принципы    международного   права,
   воплощенные в Уставе Организации  Объединенных  Наций,  такие  как
   принципы   равноправия   и  самоопределения  народов,  суверенного
   равенства и  независимости  всех  государств,  невмешательства  во
   внутренние   дела  государств,  запрещения  угрозы  силой  или  ее
   применения и всеобщего  уважения  и  соблюдения  прав  человека  и
   основных свобод для всех,
       принимая во  внимание  положения  Венской  конвенции  о  праве
   международных договоров 1969 года,
       признавая связь между правом договоров между  государствами  и
   правом    договоров    между    государствами   и   международными
   организациями или между международными организациями,
       учитывая важность     договоров    между    государствами    и
   международными    организациями    или    между     международными
   организациями   как   полезного  средства  развития  международных
   отношений и обеспечения условий для мирного  сотрудничества  между
   нациями,   независимо   от   различий   в   их  государственном  и
   общественном строе,
       принимая во   внимание   особенности   договоров,  участниками
   которых являются международные организации  в  качестве  субъектов
   международного права, иных, чем государства,
       отмечая, что   международная   организация   обладает    такой
   правоспособностью   заключать  договоры,  которая  необходима  для
   выполнения ее функций и достижения ее целей;
       признавая,  что   практика   международных   организаций   при
   заключении  договоров  с  государствами  или  между  собой  должна
   соответствовать их учредительным актам,
       подтверждая, что  ничто  в  настоящей  Конвенции   не   должно
   толковаться  как  затрагивающее  те  отношения между международной
   организацией и ее членами,  которые  регулируются  правилами  этой
   организации,
       подтверждая также,  что споры,  касающиеся  договоров,  как  и
   прочие международные споры,  должны разрешаться,  в соответствии с
   Уставом Организации Объединенных Наций,  мирными  средствами  и  в
   соответствии с принципами справедливости и международного права,
       подтверждая также,  что нормы  международного  обычного  права
   будут по-прежнему регулировать вопросы, которые не нашли решения в
   положениях настоящей Конвенции,
       договорились о нижеследующем:

                           ЧАСТЬ I. ВВЕДЕНИЕ

                                Статья 1

                  Сфера применения настоящей Конвенции

       Настоящая Конвенция применяется:
       a) к договорам между одним  или  несколькими  государствами  и
   одной или несколькими международными организациями, и
       b) к договорам между международными организациями.

                                Статья 2

                         Употребление терминов

       1. Для целей настоящей Конвенции:
       a) "договор"  означает международное соглашение,  регулируемое
   международным правом и заключенное в письменной форме:
           i) между  одним  или несколькими государствами и одной или
       несколькими международными организациями; или
           ii) между   международными  организациями,  независимо  от
       того, содержится ли такое соглашение в одном документе, в двух
       или  нескольких  связанных  между  собой  документах,  а также
       независимо от его конкретного наименования;
       b) "ратификация"    означает    имеющий   такое   наименование
   международный акт,  посредством которого  государство  выражает  в
   международном  плане  свое  согласие  на  обязательность  для него
   договора;
       b-бис) "акт официального подтверждения" означает международный
   акт,  который  соответствует  акту  ратификации   государством   и
   посредством   которого   международная   организация   выражает  в
   международном  плане  свое  согласие  на  обязательность  для  нее
   договора;
       b-тер) "принятие", "утверждение" и "присоединение" означают, в
   зависимости  от  случая,  имеющий такое наименование международный
   акт,   посредством   которого   государство   или    международная
   организация  выражают  в  международном  плане  свое  согласие  на
   обязательность для него / нее договора;
       c) "полномочия"   означают   документ,   который   исходит  от
   компетентного  органа  государства  или  от  компетентного  органа
   международной   организации   и   посредством  которого  одно  или
   несколько лиц назначаются представлять  это  государство  или  эту
   организацию в целях ведения переговоров,  принятия текста договора
   или  установления  его  аутентичности,  выражения  согласия  этого
   государства  или этой организации на обязательность для него / нее
   договора или в целях совершения любого другого акта,  относящегося
   к договору;
       d) "оговорка"  означает  одностороннее   заявление   в   любой
   формулировке и под любым наименованием, сделанное государством или
   международной  организацией  при  подписании,  ратификации,   акте
   официального подтверждения,  принятии или утверждении договора или
   присоединении к нему, посредством которого это государство или эта
   организация  желает  исключить  или  изменить юридическое действие
   определенных  положений  договора  в  их  применении   к   данному
   государству или к данной организации;
       e) "участвующее в переговорах государство"  и  "участвующая  в
   переговорах организация", соответственно, означают:
           i) государство или
           ii) международную    организацию,    которое   /   которая
       принимало / принимала участие в составлении и принятии  текста
       договора;
       f) "договаривающееся    государство"    и    "договаривающаяся
   организация", соответственно, означают:
           i) государство или
           ii) международную    организацию,    которое   /   которая
       согласилось / согласилась на обязательность  для  него  /  нее
       договора,  независимо  от того,  вступил ли договор в силу или
       нет;
       g) "участник"    означает    государство   или   международную
   организацию,  которое  /  которая  согласилось  /  согласилась  на
   обязательность  для  него  / нее договора и для которого / которой
   договор находится в силе;
       h) "третье     государство"     и     "третья    организация",
   соответственно, означают:
           i) государство или
           ii) международную  организацию,   не   являющееся   /   не
       являющуюся участником договора;
       i) "международная  организация"  означает межправительственную
   организацию;
       j) "правила организации" означают,  в частности, учредительные
   акты  организации,  принятые  в  соответствии  с  ними  решения  и
   резолюции, а также установившуюся практику организации.
       2. Положения пункта  1,  касающиеся  употребления  терминов  в
   настоящей Конвенции, не затрагивают употребления этих терминов или
   значений, которые могут быть приданы им во внутреннем праве любого
   государства или в правилах любой международной организации.

                                Статья 3

        Международные соглашения, не входящие в сферу применения
                          настоящей Конвенции

       Тот факт, что настоящая Конвенция не применяется:
       i) к международным соглашениям,  участниками которых  являются
   одно  или  несколько государств,  одна или несколько международных
   организаций и один или несколько субъектов  международного  права,
   иных, чем государства или организации;
       ii) к международным соглашениям,  участниками которых являются
   одна  или несколько международных организаций и один или несколько
   субъектов  международного  права,  иных,   чем   государства   или
   организации;
       iii) к международным соглашениям не в письменной  форме  между
   одним  или  несколькими  государствами  и  одной  или  несколькими
   международными    организациями    или    между     международными
   организациями; или
       iv) к    международным    соглашениям     между     субъектами
   международного  права,  иными,  чем  государства или международные
   организации;
       не затрагивает:
       a) юридической силы таких соглашений;
       b) применения   к  ним  любых  норм,  изложенных  в  настоящей
   Конвенции,  под  действие  которых  они  подпадали   бы   в   силу
   международного права, независимо от настоящей Конвенции;
       c) применения   настоящей   Конвенции   к   отношениям   между
   государствами    и    международными   организациями   или   между
   организациями в их отношениях между  собой,  когда  эти  отношения
   регулируются   международными  соглашениями,  участниками  которых
   являются также другие субъекты международного права.

                                Статья 4

               Настоящая Конвенция не имеет обратной силы

       Без ущерба для применения любых норм,  изложенных в  настоящей
   Конвенции,  под действие которой подпадали бы договоры между одним
   или   несколькими   государствами   и   одной   или    несколькими
   международными     организациями    или    между    международными
   организациями  в  силу   международного   права,   независимо   от
   Конвенции, Конвенция применяется только к таким договорам, которые
   заключены после вступления в силу настоящей Конвенции в  отношении
   этих государств и этих организаций.

                                Статья 5

            Договоры, учреждающие международные организации,
        и договоры, принятые в рамках международной организации

       Настоящая Конвенция применяется к любому договору между  одним
   или    несколькими   государствами   и   одной   или   несколькими
   международными  организациями,  являющемуся  учредительным   актом
   международной организации, и к любому договору, принятому в рамках
   международной организации,  без ущерба для  любых  соответствующих
   правил данной организации.

           ЧАСТЬ II. ЗАКЛЮЧЕНИЕ И ВСТУПЛЕНИЕ ДОГОВОРОВ В СИЛУ

                                Раздел 1

                          ЗАКЛЮЧЕНИЕ ДОГОВОРОВ

                                Статья 6

               Правоспособность международных организаций
                           заключать договоры

       Правоспособность международной организации заключать  договоры
   регулируется правилами этой организации.

                                Статья 7

                               Полномочия

       1. Лицо  считается  представляющим  государство  либо  в целях
   принятия текста договора или установления его аутентичности,  либо
   в  целях выражения согласия государства на обязательность для него
   договора, если:
       a) это лицо предъявит соответствующие полномочия; или
       b) из  практики  или  из  иных  обстоятельств  явствует,   что
   намерение  заинтересованных государств и международных организаций
   заключается  в   том,   чтобы   это   лицо   рассматривалось   как
   представляющее   государство  для  этих  целей  без  необходимости
   предъявления полномочий.
       2. Следующие  лица  в  силу  их  функций  и  без необходимости
   предъявления    полномочий    считаются    представляющими    свое
   государство:
       a) главы государств, главы правительств и министры иностранных
   дел  -  в  целях  совершения всех актов,  относящихся к заключению
   договора между одним или несколькими  государствами  и  одной  или
   несколькими международными организациями;
       b) представители,     аккредитованные     государствами     на
   международной  конференции,  -  в  целях  принятия текста договора
   между государствами и международными организациями;
       c) представители,     аккредитованные     государствами    при
   международной организации или одном  из  ее  органов,  -  в  целях
   принятия текста договора в этой организации или органе;
       d) главы   постоянных   представительств   при   международной
   организации   -   в   целях   принятия   текста   договора   между
   аккредитующими государствами и этой организацией.
       3. Лицо  считается  представляющим международную организацию в
   целях  либо  принятия  текста  договора   или   установления   его
   аутентичности,   либо   выражения  согласия  этой  организации  на
   обязательность для нее договора, если:
       a) это лицо предъявит соответствующие полномочия; или
       b) из обстоятельств явствует,  что намерение  заинтересованных
   государств  и  международных организаций заключается в том,  чтобы
   это лицо рассматривалось как представляющее  эту  организацию  для
   этих   целей   в   соответствии   с   правилами   организации  без
   необходимости предъявления полномочий.

                                Статья 8

              Последующее подтверждение акта, совершенного
                            без уполномочия

       Акт, относящийся  к  заключения  договора,  совершенный лицом,
   которое не может на основании статьи  7  считаться  уполномоченным
   представлять  государство  или  международную  организацию  с этой
   целью,  не имеет юридического значения,  если он  впоследствии  не
   подтвержден данным государством или данной организацией.

                                Статья 9

                            Принятие текста

       1. Текст  договора  принимается  по согласию всех государств и
   международных организаций  или,  в  зависимости  от  случая,  всех
   организаций,   участвующих   в  его  составлении,  за  исключением
   случаев, предусмотренных в пункте 2.
       2. Текст  договора  принимается на международной конференции в
   соответствии  с   процедурой,   согласованной   участниками   этой
   конференции.    Однако    в   случае   отсутствия   договоренности
   относительно такой процедуры текст принимается  путем  голосования
   за  него  двух  третей участников,  присутствующих и участвующих в
   голосовании, если тем же большинством они не решили применить иное
   правило.

                               Статья 10

                   Установление аутентичности текста

       1. Текст  договора между одним или несколькими государствами и
   одной  или  несколькими  международными  организациями  становится
   аутентичным и окончательным:
       a) в результате применения такой процедуры,  какая может  быть
   предусмотрена  в этом тексте или согласована между государствами и
   организациями, участвующими в его составлении; или
       b) при   отсутствии   такой   процедуры  -  путем  подписания,
   подписания ad referendum или  парафирования  представителями  этих
   государств  и этих организаций текста договора или заключительного
   акта конференции, содержащего этот текст.
       2. Текст    договора    между   международными   организациями
   становится аутентичным и окончательным:
       a) в  результате применения такой процедуры,  какая может быть
   предусмотрена в этом тексте или согласована  между  организациями,
   участвующими в его составлении; или
       b) при  отсутствии  такой  процедуры   -   путем   подписания,
   подписания  ad  referendum  или парафирования представителями этих
   организаций текста договора или заключительного акта  конференции,
   содержащего этот текст.

                               Статья 11

         Способы выражения согласия на обязательность договора

       1. Согласие  государства  на  обязательность дня него договора
   может быть выражено  подписанием  договора,  обменом  документами,
   образующими   договор,   ратификацией   договора,  его  принятием,
   утверждением,  присоединением к нему или любым другим способом,  о
   котором условились.
       2. Согласие международной организации  на  обязательность  для
   нее  договора  может  быть выражено подписанием договора,  обменом
   документами,    образующими    договор,     актом     официального
   подтверждения,     принятием     договора,    его    утверждением,
   присоединением  к  нему  или  любым  другим  способом,  о  котором
   условились.

                               Статья 12

                  Согласие на обязательность договора,
                         выраженное подписанием

       1. Согласие  государства  или  международной  организации   на
   обязательность для него / нее договора выражается путем подписания
   договора представителем этого государства  или  этой  организации,
   если:
       a) договор предусматривает, что подписание имеет такую силу;
       b) иным   образом  установлена  договоренность  участвующих  в
   переговорах государств и  участвующих  в  переговорах  организаций
   или,   в   зависимости   от   случая,  участвующих  в  переговорах
   организаций о том, что подписание должно иметь такую силу; или
       c) намерение  этого  государства  или этой организации придать
   подписанию  такую  силу  вытекает   из   полномочий   его   /   ее
   представителя или было выражено во время переговоров.
       2. Для целей пункта 1:
       a) парафирование  текста  означает  подписание  договора в том
   случае,  если   установлено,   что   участвующие   в   переговорах
   государства   и  участвующие  в  переговорах  организации  или,  в
   зависимости от случая,  участвующие в переговорах организации  так
   условились;
       b) подписание   договора    ad    referendum    представителем
   государства  или международной организации,  если оно подтверждено
   этим государством или этой  организацией,  означает  окончательное
   подписание договора.

                               Статья 13

         Согласие на обязательность договора, выраженное путем
                обмена документами, образующими договор

       Согласие государств   или   международных    организаций    на
   обязательность   для   них  договора,  состоящего  из  документов,
   которыми они обмениваются,  выражается посредством  этого  обмена,
   если:
       a) эти документы предусматривают,  что обмен ими  будет  иметь
   такую силу; или
       b) иным образом установлена договоренность этих  государств  и
   этих организаций или,  в зависимости от случая, этих организаций о
   том, что обмен документами должен иметь такую силу.

                               Статья 14

                  Согласие на обязательность договора,
              выраженное ратификацией, актом официального
               подтверждения, принятием или утверждением

       1. Согласие государства на обязательность  для  него  договора
   выражается ратификацией, если:
       a) договор  предусматривает,  что  такое  согласие  выражается
   ратификацией;
       b) иным образом установлено,  что  участвующие  в  переговорах
   государства и участвующие в переговорах организации договорились о
   необходимости ратификации;
       c) представитель  государства  подписал  договор  под условием
   ратификации; или
       d) намерение   государства   подписать  договор  под  условием
   ратификации вытекает из  полномочий  его  представителя  или  было
   выражено во время переговоров.
       2. Согласие международной организации  на  обязательность  для
   нее договора выражается актом официального подтверждения, если:
       a) договор  предусматривает,  что  такое  согласие  выражается
   актом официального подтверждения;
       b) иным образом установлено,  что  участвующие  в  переговорах
   государства   и  участвующие  в  переговорах  организации  или,  в
   зависимости  от  случая,  участвующие  в  переговорах  организации
   договорились о необходимости акта официального подтверждения;
       c) представитель организации  подписал  договор  под  условием
   акта официального подтверждения; или
       d) намерение организации подписать договор под  условием  акта
   официального подтверждения вытекает из полномочий ее представителя
   или было выражено во время переговоров.
       3. Согласие   государства  или  международной  организации  на
   обязательность для него / нее договора выражается  путем  принятия
   или утверждения на условиях,  подобных тем,  которые применяются к
   ратификации или,  в зависимости от  случая,  к  акту  официального
   подтверждения.

                               Статья 15

                  Согласие на обязательность договора,
                       выраженное присоединением

       Согласие государства   или   международной   организации    на
   обязательность  для него / нее договора выражается присоединением,
   если:
       a) договор  предусматривает,  что  такое  согласие  может быть
   выражено   этим   государством   или   этой   организацией   путем
   присоединения;
       b) иным образом установлено,  что  участвующие  в  переговорах
   государства   и  участвующие  в  переговорах  организации  или,  в
   зависимости  от  случая,  участвующие  в  переговорах  организации
   договорились,   что   такое  согласие  может  быть  выражено  этим
   государством или этой организацией путем присоединения; или
       c) все участники впоследствии договорились, что такое согласие
   может быть выражено этим государством или этой организацией  путем
   присоединения.

                               Статья 16

             Обмен ратификационными грамотами и документами
          об официальном подтверждении, принятии, утверждении
            или присоединении или депонирование таких грамот
                              и документов

       1. Если договором не предусмотрено  иное,  то  ратификационные
   грамоты,  документы,  касающиеся  акта официального подтверждения,
   или документы о принятии,  утверждении или присоединении  означают
   согласие    государства    или    международной   организации   на
   обязательность для него / нее договора между одним или несколькими
   государствами и одной или несколькими международными организациями
   с момента:
       a) обмена   ими   между   договаривающимися   государствами  и
   договаривающимися организациями;
       b) депонирования у депозитария; или
       c) уведомления   о   них   договаривающихся    государств    и
   договаривающихся организаций или депозитария, если так условились.
       2. Если договором не предусмотрено иное, документы, касающиеся
   акта   официального   подтверждения,  или  документы  о  принятии,
   утверждении  или  присоединении  означают  согласие  международной
   организации    на    обязательность   для   нее   договора   между

 

Законодательные и нормативные акты Российской Федерации
  Региональное и федеральное право России Библиотека


 
Популярные новости
Статистика
Рейтинг@Mail.ru







© 2008-2014 . Все права защищены.
При использовании материалов Российского Правового Портала "Семерка" ссылка на 7Law.info обязательна